are begging
-estás suplicando
Presente progresivo para el sujetodel verbobeg.Hay otras traducciones para esta conjugación.

beg

The Committee is concerned at the number of children who are begging in the streets.
Al Comité le preocupa el número de niños que mendigan en las calles.
As if that were not bad enough, members of Congress are reluctant to ask questions which are begging to be asked.
Como si esto no fuera lo bastante malo, los congresistas son reticentes a hacer preguntas que piden a gritos ser formuladas.
Krishna is supposed to be Kubera, is the lord of Wealth. And his disciples are begging on the streets. How can that be?
Krishna se supone que es Kubera, el Señor de la riqueza, y sus discípulos mendigan por la calle, ¿cómo puede ser esto?
We challenge anyone to try and find, in our country, children who are not at school, who are begging on the streets instead of at school.
Estamos desafiando al que quiera ver si en nuestro país hay niños que no están en la escuela, que están en la calle en vez de estar en la escuela, pidiendo limosna.
Now, we should be completely immune to capitalisation, in view of the Enron affair and the situation of British insurers who are begging their clients to use contributory pension services.
Hoy deberíamos estar totalmente vacunados contra el sistema de la capitalización, a la vista del caso Enron y de la situación de los aseguradores británicos, que ruegan a sus clientes que se orienten hacia los servicios de pensiones de reparto.
Quite the contrary, they are begging for finding other deposits.
Por el contrario, ruegan para que se encuentren otros yacimientos.
Do you know how many artists are begging to do this?
¿Sabe usted cuántos artistas están suplicando por hacer esto?
All the dwarves are begging for your help!
¡Todos los enanos están rogando por tu ayuda!
So we are begging Krishna for His protective mercy in this regard.
Entonces estoy rogando a Krishna por Su misericordia protectora en este respecto.
Suffering nations are begging for the peace of yesteryear.
Las naciones añoran la paz que disfrutaban en el pasado.
You are begging Me to do what I have already promised.
Me estas rogando que haga lo que yo ya promet.
Here, thousands of them are begging for help.
En este mar hay millares de ellos implorando socorro.
We are begging our readers to kindly assist us in this most important mission.
Estamos rogando a nuestros lectores que amablemente nos ayuden en esta la más importante misión.
To plants, carbon dioxide is food, and right now they are begging for more!
¡Para las plantas, el dióxido de carbono es alimento, y ahora están pidiendo más!
But from our side we are begging that she soon will become strong and healthy.
Pero de nuestra parte estamos rogando que pronto llegue a estar fuerte y saludable.
The employers are begging governments and central banks to cut interest rates.
Los empresarios están rogando a los gobiernos y bancos centrales que recorten los tipos de interés.
We are begging Sri Sri Radha and Krishna that we can be successful in our mission.
Estamos rogando a Sri Sri Radha y Krishna que podamos tener éxito en nuestra misión.
When we chant it we are begging Krishna that we can fully surrender unto His instructions.
Cuando cantamos estamos rogando a Krishna que podamos rendirnos totalmente a Sus instrucciones.
We are begging Sri Sri Radha and Krishna to please engage us in their service.
Estamos rogando a Sri Sri Radha y a Krishna que por favor nos ocupen en su servicio.
For example, you are executing sadhana bhakti and in your email you are begging for mercy.
Por ejemplo, tu estás ejecutando sadhana bhakti y en tu correo electrónico estás rogando por misericordia.
Palabra del día
el guion