These are alarming figures, which all of us here lament. | Estas son unas cifras alarmantes, que todos los que estamos aquí lamentamos. |
Unfortunately however, the events of recent weeks and months are alarming again. | Por desgracia, no obstante, los acontecimientos de las últimas semanas han vuelto a encender la alarma. |
In the same way, the report' s ideas about creating a military EU are alarming and unnecessary. | Asimismo, la idea de crear una UE militar es amedrentadora e innecesaria. |
Impunity data in our countries are alarming; In some cases, they exceed and reach almost 100%, exceed 90%. | Los datos de impunidad en nuestros países alarman; en algunos casos, sobrepasan y llegan casi al 100%, sobrepasan el 90%. |
Recent developments in the United States are alarming indeed, but we cannot allow experimentation with, or a market in, human life. | Los últimos sucesos en los Estados Unidos son ciertamente alarmantes, pero no podemos tolerar la experimentación o el comercio con la vida humana. |
Unconfirmed reports that the Government continues heavy shelling in the conflict zone, causing large numbers of civilian casualties, are alarming indeed. | De hecho, los informes no confirmados de que el Gobierno continúa los bombardeos intensos de la zona de conflicto, que causan numerosas bajas civiles, son verdaderamente alarmantes. |
However, this agreement is giving rise to serious threats, which are alarming the public, and the Commission must, of course, be aware of this. | No obstante, este acuerdo está dando lugar a graves amenazas, que alarman a la opinión pública, y la Comisión debe, por supuesto, ser consciente de ello. |
Even in the less severe case the prospects are alarming. | Incluso en el caso menos grave, las perspectivas son alarmantes. |
There are alarming changes in the climates and seasons. | Hay cambios alarmantes en el clima y en las estaciones. |
Many of the features of the PPP are alarming. | Muchas de las características de la APP son alarmantes. |
With a growing workload, the numbers are alarming. | Con un recargo de trabajo creciente, los números son alarmantes. |
Mass reactions are alarming because of the false outrage. | Las reacciones en masa son alarmantes por esa falsa indignación. |
They are alarming, and this is already a great benefit. | Se inquietante, y ya es una gran ventaja. |
The daily reports from humanitarian agencies are alarming. | Los informes diarios de los organismos humanitarios son alarmantes. |
The consequences of the epidemic are alarming. | Las consecuencias de la epidemia son alarmantes. |
The news that he brings are alarming. | Las noticias que le trae son alarmantes. |
There are alarming indicators showing how common being overweight has become. | Hay indicadores alarmantes que muestran cómo se ha extendido el sobrepeso. |
The participation and utilization of children in armed conflict are alarming. | La participación y utilización de niños y niñas en conflictos armados resulta alarmante. |
The statistics on the number of illegal workers in the Union are alarming. | Las estadísticas sobre el número de trabajadores ilegales en la Unión son alarmantes. |
Events in that country are alarming. | Los acontecimientos en ese país son alarmantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!