ardour

In this case, persons playing the drums with ardour.
En este caso, personas tocando el tambor con ardor.
Her magical and delicate colours awaken the ardour of passion.
Sus mágicos y tenues colores despiertan el ardor de la pasión.
There is ardour, even intensity, but no impatience, no frustration.
Hay un ardor, incluso intensidad, pero no impaciencia ni frustración.
It is a Divine ardour, elevating the whole humanity.
Es un ardor Divino, elevando a toda la humanidad.
The vacuum ardour pump is protected to use.
La bomba de vacío está protegido ardor de usar.
May his fearlessness and his ardour find in you their effect.
Que su intrepidez y su ardor encuentren su efecto en vosotros.
You are the first victims of war, which breaks your ardour.
Vosotros sois las primeras víctimas de la guerra que destroza vuestro ímpetu.
It is the ardour of all human souls that are longing for Freedom.
Es el ardor de todas las almas humanas anhelando la Libertad.
I shall now pursue my experiments with redoubled ardour 4.
Ahora proseguiré mis experimentos con un ardor redoblado4.
I do like the possibility of using effects internal within ardour though.
Me gusta la posibilidad de utilizar efectos internos dentro de ardor, aunque.
All this fired Monk's ardour the more.
Todo esto disparó más el ardor de Monk.
With the same enchantment, with the same trust, with the same ardour.
Con el mismo encanto, con la misma confianza, con el mismo ardor.
Now the interface (ardour 0.99 is based on GTK (1)) is a bit different.
Ahora la interfaz (ardor 0.99 se basa en GTK (1)) es un poco diferente.
On the right side, in Available connections, we see two tabs, ardour and system.
En la parte derecha, en Conexiones disponibles, vemos dos pestañas, ardour y sistema.
The Founder of the Oblates was going take up this task with all his ardour.
El Fundador de los Oblatos iba a tomar esta tarea con todo su ímpetu.
Julie Land defends her projects with talent and ardour as much on scene as backstage.
Julie Land defiende sus proyectos con talento y ardor tanto en la escena como backstage.
A striking certainty even still in one's conscience [Gewissen], whose ardour is preceding the coldness.
Una certeza contundente incluso en la conciencia de uno [Gewissen], cuyo ardor precede al frío.
I hope that my visit may become an incentive for renewed spiritual and apostolic ardour.
Deseo que mi visita sea un incentivo para un renovado ardor espiritual y apostólico.
In her ardour, who shall turn her away?
De su lujuria, ¿quién la detendrá?
The ardour of radicalism that had prevailed in the early 1790s dissipated.
El apoyo hacia el radicalismo que había prevalecido a principios de la década de 1790 se disipó.
Palabra del día
la medianoche