architectonical

One of the Colombia's architectonical wonders is located 200 meters below ground.
Una de las maravillas arquitectonicas de Colombia se encuentra 200 metros bajo tierra.
Petra is an archaeological, architectonical and geological phenomenon.
Petra es un fenómeno no solo geológico sino también arquitectónico, arqueológico.
Is the new architectonical language learning to build what Deconstruction brought down?
¿El nuevo lenguaje arquitectónico está aprendiendo a construir lo que la Deconstrucción derrumbó?
ALUCOIL is always at the architectonical vanguard!
ALUCOIL, ¡siempre a la vanguardia arquitectónica!
The architectonical designed house has a very modern design.
La casa es el arquitecto de diseño diseñado y construido y muy moderno.
From an architectonical point of view, it is composed by high rectangular walls, outside in simple wh.
Desde un punto de vista architectonico, es compuesto por las paredes rectangulares altas, exteri.
The architecture of Colonia del Sacramento is the result of the different architectonical style of the conquerors.
La arquitectura de Colonia del Sacramento es el resultado de los diferentes estilos arquitectónicos de los colonizadores.
A characteristic architectonical feature of the palace is its monumental staircase, designed by the architect Giuseppe Valadier (1762-1839).
El elemento arquitectónico característico del palacio es la escalera monumental, realizada también por el arquitecto Giuseppe Valadier (1762-1839).
Chapter four, entitledSociedade Anônima, is a sculptural oil painting that seems to be an architectonical element of the exhibition space.
El cuarto capítulo, tituladoSociedad Anónima, es una pintura escultórica que aparenta ser un elemento arquitectónico del espacio expositivo.
The City of Knowledge Ateneo is a modern space that at the same time preserves its historical and architectonical value.
El Ateneo de Ciudad del Saber es un espacio moderno que a su vez conserva su valor histórico y arquitectónico.
Objective: to develop a design method based on the acknowledgment and the expression of the architectonical value of construction materials.
Objectivo:Desarrollar un método de diseño basado en el reconocimiento y la expresión del valor arquitectónico de los materiales de construcción.
It can be seen from most points in Barcelona and is today one of the main architectonical attractions of the city.
Se puede ver desde muchos puntos de Barcelona y es hoy uno de los principales atractivos arquitectónicos de la ciudad.
The cover is an architectonical engraved woodcut in two inks with the coat of arms of Carlos V. Text with marginal apostilles.
La portada es una xilografía arquitectónica a dos tintas, con el escudo de Carlos V. Texto con apostillas marginales.
Therefore she develops works with delicate architectonical structures for one place, powerful and firm sculptures for the next one.
Por eso, para algunos lugares, trabaja con estructuras arquitectónicas delicadas, mientras que en otros, realiza esculturas firmes y poderosas.
These architectonical elements, together with the lanes, ravines, the little squares, the facades white painted amount to a unique landscape.
Esos elementos arquitectónicos, junto con los callejones, los barrancos y las plazas pequeñas y las fachadas blancas crean un paisaje increíble.
This experimental exhibition presented photographs from encountered architectonical elements in the ASA factory that reminded of contemporary art works.
Esta exposición experimental presentó fotografías de los elementos arquitectónicos que se encuentran en la fábrica de ASA que se asemejan a obras de arte contemporáneo.
The rooms with external bathroom, has a private bathroom for each room,due architectonical reasons, to maintain the original building structure.
Las habitaciones con baño externo, cuentan con baño privado para cada una por motivos arquitectónicos de conservar el edificio en su forma original.
Its history and its architectonical beauties are as much important as its wonderful location and a wide and varied cultural heritage.
Su historia y la belleza de su arquitectura son tan importantes como un ubicación maravillosa y una herencia cultural amplia y varia.
The incidence of the sun and quantity of energy available in each case must be tools for make decisions at urban or architectonical level.
La incidencia del sol y la cantidad de energía disponible en cada caso deberían ser herramientas para tomar decisiones a nivel urbano y arquitectónico.
In the course of this particular sightseeing tour we will introduce Prague (UNESCO) as a historical and architectonical jewel of Central Europe.
Durante esta gira panorámica detallada les presentaremos Praga (Patrimonio de la UNESCO) como una joya histórica y arquitectónica de la Europa Central.
Palabra del día
maravilloso