archisabido

Señor Presidente, es archisabido que la política mediterránea de la Unión Europea debe fortalecerse y reformarse.
Mr President, it is well known that the EU's Mediterranean policy needs to be strengthened and overhauled.
Es archisabido que, cuando estos factores son carentes, se restringe la participación de los trabajadores rurales en las opciones que les competen y, en consecuencia, se acentúa en ellos la convicción de estar limitados en las propias capacidades y en la propia dignidad.
It is well known that when these elements are missing, the involvement of rural labourers in choices that affect them is restricted, hence reinforcing their sense of being limited in their capacity and their dignity.
Palabra del día
embrujado