arbotantes
Plural de arbotante

arbotante

Popularity
500+ learners.
La base de la torre cuenta con arbotantes con leones heráldicos.
The base of the tower features flying buttresses with heraldic lions.
Sus arbotantes y contrafuertes custodian en su interior un bello retablo de factura flamenca.
Its flying buttresses and buttresses guard a beautiful Flemish reredos inside.
La nave principal está unida a estos contrafuertes por ligeros arbotantes coronados por dos pináculos.
The main nave is joined to these buttresses by light flying buttresses crowned by two pinnacles.
Dibujé arbotantes.
I drew flying buttresses.
Aquí uno puede vagar al azar, entre calles estrechas atravesadas por arcos anti-sísmicos, o aún más sostenido contra el golpe por arbotantes.
Here one may wander at random, among narrow streets spanned by anti-seismic arches, or further propped against shock by flying buttresses.
Estos arbotantes o contrafuertes tienen una extraordinaria inclinación para salvar el enorme desnivel existente entre la altura de la nave central y los laterales.
These flying buttresses have an extraordinary inclination to save the huge gap between the height of the nave and the laterals.
Finalmente, salió la imagen de la más famosa, la de París, con sus arbotantes y sus flechas que llegaban hasta las nubes.
Finally, the picture switched to the famous one in Paris, with its flying buttresses and its spires reaching up to the clouds.
Optó por el uso de columnas inclinadas como sistema para sustentar el piso del edificio, sin necesidad de construir arbotantes o contrafuertes.
He decided to use a system of inclined columns to bear the weight of the building without the need for buttresses or flying buttresses.
Interior de la catedral Las torres de la catedral están separadas del conjunto, lo que permite ver los arbotantes de la fachada principal.
The towers are separated from the rest of the Cathedral, which allows the flying buttresses of the main frontage to be seen.
Con sus espectaculares arbotantes, una estructura de coro reformada y una torre incompleta de tejado plano, la catedral es a la par icónica y misteriosa.
With spectacular flying buttresses, a revised choir structure and an incomplete, flat-topped tower, the cathedral is as iconic as it is mysterious.
Las cuevas es una maravilla de la arquitectura, donde se puede observar altos pilares de piedra veinte metros) de altura, arbotantes, arcos estriado, y las bóvedas altas aireado.
The caves is a wonder of architecture, where one can see soaring pillars of stone twenty meter) high, flying buttresses, fluted archways, and tall airy vaults.
Separándose del edificio rectangular, los gigantescos arbotantes que sostienen el alero, son perpendiculares a la fachada y no paralelos como en el caso del Palacio de la Aurora.
Separating of the rectangular building, the gigantic buttresses that support the eaves, they are perpendicular to the front and not parallel as in case of the Palace of the Dawn.
Sus tres fachadas, adornadas con imágenes de San Pedro y San Pablo, son una muestra idónea del arte gótico a través de torres octogonales, arbotantes, bóvedas, gárgolas, rosetones y contrafuertes.
With its three façades adorned with images of Saint Peter and Paul, the building is a demonstration of authentic gothic architecture, with octagonal towers, arches, buttresses, gargoyles, and rosettes.
Desde el siglo XIII, esta impresionante catedral gótica convertida en emblema de París, ha perdurado a través de los siglos gracias a sus arbotantes anclados al este de la Isla de la Cité, desde donde domina el Sena.
Since the 13th century, this impressive Gothic cathedral, anchored on Ile de la Cité on the Seine, travels through the centuries on its flying buttresses.
La magnífica catedral gótica de Notre Dame, con sus arbotantes y gárgolas, se encuentra cerca, al igual que los Jardines de Tuileries, justo cruzando el río Sena frente al Museo de Orsay.
The magnificent gothic cathedral of Notre Dame with its flying buttresses and scowling gargoyles is also close by as are the Tuileries Gardens, which lay opposite the Musée d'Orsay on the left bank of the Seine.
Más información Tours de Notre-Dame El circuito de las Torres de Notre Dame de París, construidas desde el año 1160 con estilo gótico resplandeciente, permite descubrir arcos arbotantes, flechas, tejados, gárgolas y chimeneas.
Tours de Notre-Dame A visit of the Towers of Notre Dame de Paris, built from 1160 in the Flamboyant Gothic style, gives visitors a close-up view of the Cathedral's flying buttresses, spires, roofs, gargoyles and chimeras.
Los turistas suelen fotografiar los magníficos arbotantes de la catedral.
Tourists usually take pictures of the magnificent flying buttresses of the cathedral.
El encuentro tendrá lugar el sábado 27 de octubre, en el Paseo de la Arbotantes de la Ciudad de las Artes y las Ciencias de Valencia.
Participants meet up on Saturday 27th October at the Paseo de la Arbotantes of the City of Arts and Sciences of Valencia.
La nave central estaba reforzada por contrafuertes y arbotantes.
The central nave was buttressed with flying buttresses.
Las arcadas de ojivas de la nave alta están reforzadas por contrafuertes y arbotantes.
The ogivesin the high nave are supported by flying buttresses.
Palabra del día
la broma