arbitrated
Participio pasado dearbitrate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

arbitrate

The arbitrator will decide whether a Dispute can be arbitrated.
El árbitro decidirá si una Disputa puede resolverse mediante arbitraje.
The arbitrator will decide whether a Dispute can be arbitrated.
El árbitro decidirá si un Conflicto puede recurrir al arbitraje.
The federal government arbitrated among the powerful economic interests.
El gobierno federal mediaba entre los poderosos intereses económicos.
Action: To look for arbitrated journals in which one may publish.
Acción: Buscar revistas arbitradas en las que se pueda publicar.
Claims may not be arbitrated on a class or representative basis.
Las reclamaciones no pueden ser arbitradas en base a una clase o representante.
This practical arrangement supplants the socially arbitrated and pre-determined convention of monogamy.
Este acuerdo sustituye a la socialmente arbitrada y predeterminada convención de la monogamia.
Comments will not be arbitrated, and will appear as soon as they are posted.
Los comentarios no serán arbitrados y aparecerán tan pronto como se publiquen.
How will conflicting interests be arbitrated?
¿Cómo se arbitrará cuando se den intereses contrapuestos?
She is a member of the editorial committees of arbitrated publications in the area of communication.
Es miembro de comités de redacción de publicaciones arbitradas en el área de la comunicación.
Fibre Channel supports three different connection topologies: point-to-point, arbitrated loop, and switched fabric.
Fibre Channel soporta tres diferentes topologías de conexiones: punto a punto, arbitrated loop, y switched fabric (tejido).
Data arising from the different sources are dealt with and arbitrated in a unique accounting framework.
Los datos provenientes de las distintas fuentes se son confrontados y arbitrados en un marco contable único.
He processed complaints against employers for violating workers' rights and arbitrated cases in dispute.
Él procesó quejas contra patronos que violaban los derechos laborales de [email protected] y arbitró casos en conflicto.
Any disputes over the interpretation of the Statutes shall be arbitrated by the Executive Committee of ICOMOS.
Cualquier controversia sobre la interpretación de los Estatutos se someterá al arbitraje del Comité Ejecutivo de ICOMOS.
The customer can only contest demands from MAGIX with unopposed or legally arbitrated counterclaims.
El cliente solo podrá contestar a las demandas de MAGIX con una demanda sin oposición o mediante arbitraje legal.
All the original papers will be evaluates by pair of anonymous academics (the magazine is arbitrated) who ignore the identity of the author.
Todos los originales serán evaluados por dos pares académicos anónimos (la revista es arbitrada) que desconocerán la identidad del autor.
This section also includes examples of media councils/ ombudsman that have arbitrated and adjudicated on complaints against the press.
Asimismo, en esta sección se encuentran ejemplos de consejos de prensa o mediadores que han arbitrado y resuelto casos de denuncias contra la prensa.
Risk of bias was evaluated and data were extracted by two review authors independently; a third author arbitrated when necessary.
Dos autores de la revisión, de forma independiente, evaluaron el riesgo de sesgo y extrajeron los datos; un tercer autor arbitró cuando fue necesario.
However, 75% of researchers say they feel confident in citing articles from refereed journals because they believe the information contained therein is arbitrated.
Sin embargo, 75% de los investigadores se sienten seguros en citar artículos de revistas arbitradas, pues creen que ellos contienen información calificada.
The Supreme Court recently considered the division of responsibility between the arbitral tribunal and the court for determining whether a dispute should be arbitrated.
El Tribunal Supremo consideró recientemente la división de responsabilidades entre el tribunal de arbitraje y el tribunal para determinar si una controversia debe ser arbitrado.
The parties expressly agree that any claim that is arbitrated pursuant to these terms shall not be consolidated with any other arbitral proceeding for any reason.
Las partes acuerdan expresamente que cualquier reclamo arbitrado conforme a estos términos no se unificará con ningún otro procedimiento arbitral por ningún motivo.
Palabra del día
el tema