arbitrary action

I worry about speeches that justify arbitrary action by naming it emergency response.
Me preocupan algunos discursos que en nombre de las urgencias justifican las arbitrariedades.
The terribly arbitrary action against our fellow countrymen has nothing to do with justice and law.
La colosal arbitrariedad contra nuestros compatriotas nada tiene que ver con la justicia y el derecho.
The State therefore considers there were no violations of due process or any arbitrary action in the domestic legal judgments.
De ahí que el Estado no advierte violaciones al debido proceso o arbitrariedad alguna en las decisiones judiciales internas.
It refrains, though, from criticising the aggressive unilateralism of the US, which opens the door to violence and arbitrary action.
Sin embargo, no contiene ninguna crítica contra el agresivo unilateralismo de los Estados Unidos, que da pie a acciones violentas y arbitrarias.
These circumstances have given rise to arbitrary action and repression, prejudicial to the administration of justice and the effect of due process.
La situación señalada ha dado lugar a un clima de arbitrariedad y represión en perjuicio de la administración de justicia y de la vigencia del debido proceso.
I still consider this to be the correct approach; otherwise, we would be in a state of confusion which would not be helpful to consumers either, since it results in arbitrary action which is also not the way to help consumers.
Sigo pensado que es correcto, de lo contrario se vuelve todo nebuloso, y eso tampoco ayuda al consumidor, porque eso lleva a arbitrariedades y de esa forma no se podrá ayudar a los consumidores.
The Security Council must continue to address this particular aspect. It must also continue to promote the necessary measures to avoid any arbitrary action that could heighten the already terrible impact of terrorism or lead anyone to question the legitimacy of our efforts.
El Consejo de Seguridad debe seguir cuidando de este aspecto y promoviendo las medidas necesarias para evitar cualquier tipo de arbitrariedades que agudicen las ya terribles consecuencias del terrorismo y lleven a cuestionamientos sobre la legitimidad de nuestros esfuerzos.
Mexicans are largely against this arbitrary action of the federal government.
Se sostiene el rechazo ciudadano contra una acción arbitraria del gobierno federal.
Authorising States to suspend certain rights is not the same as allowing arbitrary action.
Autorizar a los Estados a que suspendan ciertos derechos no supone permitir la arbitrariedad.
We are talking here of the possibility of arbitrary action by over-zealous police officers.
Estamos hablando sobre la posibilidad de acciones arbitrarias por parte de oficiales de policía excesivamente celosos.
Any pressure or arbitrary action should not be tolerated in the discussion of reform issues.
No debe tolerarse ninguna presión o medida arbitraria en el debate de las cuestiones relacionadas con la reforma.
Therefore, any arbitrary action taken by law enforcing officials will not be ignored.
Por lo tanto, no se ignorará ningún acto arbitrario de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
UNCTAD should study the impact of such coercive policies and draw lessons in order to help avoid arbitrary action.
La UNCTAD debía estudiar el impacto de esas políticas coercitivas y sacar las conclusiones correspondientes para ayudar a evitar la aplicación de medidas arbitrarias.
Therefore, I cannot tolerate any arbitrary action, nor can I tolerate any interference of the political authority in the judiciary system.
Así pues, no puedo tolerar ningún acto arbitrario y mucho menos injerencia alguna del poder político en el sistema judicial.
If there's only one path, there's no choice to make and, therefore, there's no arbitrary action–of decision, of choice.
Si el camino es único, no hay opción a hacer y, luego, no hay acción arbitraria – de decisión, de elección.
The prohibition of arbitrary action is generally recognized as a limitation on the right of a State to expel aliens.
La prohibición de la adopción de medidas arbitrarias se reconoce en general como una limitación de la facultad de un Estado para expulsar a los extranjeros.
It outlaws arbitrary action by the Government which are inconsistent with the Constitution.
En general, la Constitución limita el poder del Gobierno ya que declara ilegal toda acción arbitraria del Gobierno que no sea conforme a la Constitución.
If anything, European awareness has receded even further into the distance because of the arbitrary action taken by the Fourteen against Austria.
La consciencia europea se ha alejado a un futuro lejano no en último lugar por el acto arbitrario de los catorce contra Austria.
I should therefore like to ask you, Commissioner, what measures you intend to take to protect young workers from precarious jobs and arbitrary action by employers.
Por lo tanto, señor Comisario, quisiera preguntarle qué medidas pretende tomar para proteger a los trabajadores jóvenes de los empleos precarios y la arbitrariedad del empleador.
This idea was expressed by the Court in the Asylum case, when it spoke of `arbitrary action' being `substituted for the rule of law' (Asylum, Judgment, I.C.J.
La Corte expresó esta idea en la causa relativa al Derecho de asilo al decir que la `medida arbitraria se sustituía al imperio de la ley' (Asylum, sentencia, I.C.J.
Palabra del día
travieso