Aramaean
- Ejemplos
This cruel practice worked to the advantage of Aramaean culture. | Esta práctica cruel trabajó a la ventaja de la cultura aramea. |
The World Council of Aramaean Christians have been asserting this point insistently. | El Consejo Mundial de los Cristianos Arameos ha estado afirmando este punto insistentemente. |
The Aramaean people, originally from northern Arabia, had settled in Syria during the 12th century, B.C. | La gente aramea, originalmente de Arabia norteña, había colocado en Siria durante el 12mo siglo, B.C. |
Aramaean traders carried their alphabet eastward across Persia and Afghanistan into northern India. | Los comerciantes arameos llevaban su alfabeto hacia el este a través de Persia y Afganistán hacia el norte de la India. |
The only possible explanation is that the Aramaean army snuck away from the back of their camp. | La única explicación posible es que el ejército arameo se coló lejos de la parte posterior de su campamento. |
In contrast, the Aramaean and Hebrew people had been continuously literate since the 10th century B.C. | En contraste, la gente aramea y hebrea había sido continuamente que sabe leer y escribir desde el 10mo siglo B.C. |
After submitting to Assyrian rule, King Ahaz installed an Aramaean altar in the Temple and tolerated foreign cults. | Después de someter al dominio asirio, el rey Acaz instalado un altar arameo en el Templo y tolera cultos extranjeros. |
After submitting to Assyrian rule, King Ahaz installed an Aramaean altar in the Temple and tolerated foreign cults. | Después de someter a la regla asiria, rey Ahaz instaló un altar arameo en el templo y toleró cultos extranjeros. |
Aramaean traders also had contact with India, especially during the Persian occupancy of lands in the Indus Valley. | Los comerciantes arameos también tenían contacto con la India, especialmente durante la ocupación persa de tierras en el valle de Indus. |
David went on to conquer the Edomites, Moabites, and Ammonites, and the Aramaean states of Damascus and Zobah. | David fue a conquistar los edomitas, moabitas y amonitas, y los estados arameos de Damasco y Soba. |
While Aramaean merchants traveled east on overland routes, sailors from Carthage visited lands along the shores of the Atlantic ocean. | Mientras que los comerciantes arameos viajaron al este en las rutas por tierra, los marineros de Carthage visitaron tierras a lo largo de las orillas del Océano Atlántico. |
Though it had existed since the 10th century B.C., Aramaic writing did not become historically important until after the Aramaean states in Syria ceased to exist. | Aunque había existido desde el 10mo siglo B.C., la escritura aramaic no llegó a ser históricamente importante hasta que después de los estados arameos en Siria dejó de existir. |
The northern Samarian kingdom was often at war with Damascus, center of Aramaean culture; yet merchants, prophets, and others traveled freely between the two territories. | El reino de Samaria septentrional era a menudo en guerra con Damasco, centro de la cultura aramea; sin embargo, los comerciantes, profetas y otros viajaron libremente entre los dos territorios. |
The northern Samarian kingdom was often at war with Damascus, center of Aramaean culture; yet merchants, prophets, and others traveled freely between the two territories. | El reino norteño de Samarian estaba a menudo en la guerra con Damasco, centro de la cultura aramea; con todo los comerciantes, los profetas, y otros viajaron libremente entre los dos territorios. |
The Aramaean people, originally from northern Arabia, had settled in Syria during the 12th century, B.C. and established fortified towns, the most important of which was Damascus. | La gente aramea, originalmente de Arabia norteña, había colocado en Siria durante el 12mo siglo, B.C. y las ciudades fortificadas establecidas, el más importante de cuál era Damasco. Ese grupo de ciudad-estados vino en conflicto con el imperio asirio que se ampliaba. |
They stood up at evening to come to the Aramaean camp and they arrived at the age of the Aramaean camp, and behold! | Se puso de pie en la noche para venir al campo de arameo y llegaron a la edad del campamento arameo, y he aquí! |
The Assyrians conquered certain Aramaean kingdoms such as Damascus. | Los asirios conquistaron ciertos reinos arameos como Damasco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!