arabic architecture

Popularity
500+ learners.
Venetian, Gothic and Arabic Architecture.
Arquitectura veneciana, gótica y árabe.
Visit Al Fahidi Historical District (formerly known as Bastakiya) to see traditional Arabic architecture, then tour the Heritage and Diving Villages of Shindagha.
Visite el distrito histórico de Al Fahidi (antes conocido como Bastakiya) para ver la arquitectura tradicional árabe y, a continuación, recorra el complejo de Heritage & Diving Villages, en Shindagha.
Dock at the Cala Marina of the town famous for its medieval fortress located in the harbour, a fine example of a mixture of Norman and Arabic architecture.
Amarre el velero en la Cala Marina, en la ciudad conocida por sus fortalezas medievales, ubicadas en el puerto, un ejemplo de la mezcla de la arquitectura normanda y árabe.
Recently built and inspired by traditional Arabic architecture, deeply rooted in Andalusian style and built with materials imported from Morocco, which mingled harmoniously with the Andalusian tradition have formed a perfect symbiosis of beauty and comfort.
De reciente construcción e inspirado en la arquitectura tradicional árabe, estilo muy arraigado en Andalucía y construido con materiales importados de Marruecos que mezclados armoniosamente con la tradición andaluza han formado una perfecta simbiosis entre belleza y confort.
The building is the perfect blend of Andalusian and Arabic architecture.
El edificio es la combinación perfecta de arquitectura andaluza y árabe.
The best example of contemporary Arabic architecture.
El mejor ejemplo de la arquitectura árabe contemporánea.
Stone Town - The city mainly from Arabic architecture.
Stone Town - Principalmente de la ciudad árabe de la arquitectura.
The example of modern Arabic architecture is just a few steps north of the marina.
El ejemplo de la moderna arquitectura árabe está a solo unos pasos al norte del puerto deportivo.
These panoramic apartments, fully renovated, offer an example of the fascinating Arabic architecture of the sixteenth century.
Estos apartamentos panorámicos, totalmente renovados, son un ejemplo de la encantadora arquitectura árabe del siglo XVI.
The Arabic architecture and Manueline style present in this palace, give life to the pure Portuguese romanticism.
La arquitectura árabe y el estilo manuelino presentes en este palacio, dan vida al puro romanticismo portugués.
The sheet of water in the interior takes our imagination to those typical in ancient Arabic architecture.
La lámina del agua del interior nos lleva con la imaginación a las habituales en la arquitectura árabe.
The 4-star Manzil Downtown, a 10-minute walk from Dubai Mall, combines traditional Arabic architecture with modern accommodation.
El Manzil Downtown es un complejo de 4 estrellas situado a 10 minutos a pie del centro comercial Dubai Mall y combina una arquitectura árabe tradicional con alojamientos modernos.
Gorgeous skyscrapers, the newest achievements of modern Arabic architecture, loudly riverside, challenging highways and roads with cliffs, on which YOU SIMPLY can't make any mistakes.
Deslumbrantes rascacielos, los mayores hitos en la arquitectura árabe moderna, una bulliciosa ribera, desafiantes autopistas y carreteras al borde de los acantilados donde NO PUEDES cometer ningún error.
Inspired by Arabic architecture, the tented villas blend naturally in the landscape and offer spacious and modern interiors with a Mediterranean touch.
Las villas de estilo tienda de campaña presentan una arquitectura de inspiración árabe, se mezclan de forma natural con el paisaje y ofrecen interiores amplios y modernos con un toque mediterráneo.
Museum complex located at the Cultural District of Saadiyat and formed by pavilions, plazas, alleyways and canals which evoke the image of a city floating on the sea, inspired by the traditional Arabic architecture.
Complejo museológico formado por edificios, pabellones, plazas, pasillos y canales que evocan a una ciudad flotante sobre el mar inspirado en la arquitectura árabe tradicional.
The rhythm of the patios, along with higher spaces, creates an original distribution full of diagonals and crisscross views which permits the entrance of diffuse light reminiscent of Arabic architecture.
El ritmo de los patios, junto con espacios de mayor altura, modula una distribución rica en diagonales y vistas cruzadas y permite la entrada de una luz tamizada que recuerda la arquitectura árabe.
In this respect, it draws on the lessons of earlier French projects, notably the Lycée Albert Camus in Fréjus, which employs passive climate control techniques dating back to traditional Arabic architecture.
En este sentido, en su construcción se han aprovechado lecciones aprendidas en proyectos anteriores realizados en Francia, en particular el Lycée Albert Camus de Fréjus, que emplea técnicas de control climático pasivas propias de la arquitectura árabe tradicional.
Fresh air is pulled through the street, while the layering of the roof, with a light metal shield protecting the concrete vaults from the sun, also encourages a cooling flow of air–a technique found in traditional Arabic architecture.
El aire fresco se canaliza a través de la calle, mientras que el revestimiento del tejado, en el que un escudo metálico ligero protege del sol las bóvedas de hormigón, también estimula las corrientes de aire frío, una técnica frecuente en la arquitectura árabe tradicional.
From the Shrine of San Andres we take the road on the right after a detour. That road goes straight on towards the west until the village of Ferreira where we can find the Interpretation Centre of the Arabic Architecture within the Fortress-Castle.
Desde la ermita de San Andrés, sale la carretera que tras dejar a la derecha un desvío, continúa recta hacia el oeste para buscar la población de Ferreira, en cuya alcazaba se encuentra el Centro de Interpretación de la Arquitectura Árabe.
Arabic architecture usually has very intricate designs.
La arquitectura árabe suele tener un diseño muy intrincado.
Palabra del día
la morsa