aquiculture
- Ejemplos
First attempts on the field (alternative aquiculture). | Primeros avances en terreno (acuicultura alternativa). |
The first three graduate programs of Ninbo Universiy are International trade, engineering mechanics, and aquiculture. | Los tres primeros programas de posgrado de Ninbo Universiy son el comercio internacional, ingeniería mecánica, y la acuicultura. |
This Master's degree is aimed at graduates and higher technicians who want to train in different areas related to aquiculture. | Este máster está dirigido a licenciados y técnicos superiores que quiere formarse en diferentes ámbitos relacionados con la acuicultura. |
Dibaq is specifically studying the ways on how to apply it to its food products for pets as well as for aquiculture. | En concreto, Dibaq estudia ya cómo aplicarlo a sus productos de nutrición animal tanto para mascotas como para acuicultura. |
Contribution with the quality of life and generation of income for the local fishermen, fomenting cooperativism in the area of aquiculture (process of production in captivity). | Contribución con calidad de vida y generación de renta a los pescadores locales, fomentando el cooperativismo en el área de acuicultura (proceso de producción en cautiverio). |
Our vocation for participating in international markets has permitted our rapid growth, earning us the recognition of the sector in many countries considered excellent references in aquiculture. | Su vocación por participar en los mercados internacionales permite su rápido crecimiento, alcanzando el reconocimiento del sector en muchos países considerados como excelentes referencias de la acuicultura. |
The Commission could have focussed on the existing opportunities in alternative sectors, such as the processing industry, aquiculture and especially the promotion of fisheries products. | La Comisión podría haberse centrado en las oportunidades existentes en sectores alternativos, como la industria de la transformación, la acuicultura y especialmente la promoción de productos de la pesca. |
From our beginnings, we have been strongly involved in the history of Mediterranean aquiculture, then just beginning to be a productive reality with an increasingly promising future. | Desde su nacimiento se involucra en la historia de la acuicultura mediterránea, que por aquel tiempo comienza a ser una realidad productiva con un futuro cada vez más prometedor. |
Marine Resource Economics: includes fishing and aquiculture, and concentrates on the use of property rights as a regulation tool that allows the achievement of diverse objectives concerning fisheries management. | Economía de Recursos Marinos: incluye pesca y acuicultura, y se enfoca en el uso de derechos de propiedad como un instrumento regulatorio que permita alcanzar diferentes objetivos de administración pesquera. |
Main activity Regional authority in charge of developing the competences and functions in the fields of: fisheries management, shell-fishing, aquiculture, trade associations, fisheries cooperation with third countries, etc. | Actividad principal Autoridad regional que se ocupa de desarrollar competencias y funciones en materia de ordenación pesquera, marisqueo, acuicultura, asociaciones de profesionales del sector, cooperación pesquera con terceros países, etc. |
He used Tarragona as an example, which is committed to the chemical, tourism, nutrition and healthcare sectors; or Terres de l'Ebre, which focuses on marine fields, like aquiculture and offshore renewable energy. | Puso como ejemplo Tarragona, que apuesta por la industria química, el turismo, la nutrición y la salud; o las Terres de l'Ebre, dónde se focalizan todos los campos vinculados al mar como la acuicultura y las energías renovables offshore. |
Lastly, despite the fact that the tragedy's effects will clearly be felt in many sectors of the economy, there is no doubt that the most badly affected sector is that of fisheries and aquiculture. | Por último, a pesar de ser evidente que los efectos de la tragedia se dejarán sentir en muchos sectores de la economía, no existe ninguna duda de que el sector más afectado es el de la pesca y la acuicultura. |
Santiago Vidal began his studies in aquiculture engineering but there came a point in his life when he realized that he was interested in tourism and, of course, in his friends, the salmons. | Santiago Vidal, comenzó a estudiar la carrera de Ingeniería en acuicultura, pero llegó un momento de su vida en que se dio cuenta de que lo suyo debía estar relacionado con el turismo, y por supuesto, con sus amigos los salmones. |
Among the project different objectives we can name: to keep a coastal sustainable fishing and aquiculture activity, have a mass communication tool, support the meditation on tomorrow's crafts, and capture a better biological learning of the production resources. | Los objetivos son múltiples, mantener una actividad de pesca y acuiculturasustentable en el litoral, disponer de una herramienta de comunicación pública, acompañar la reflexión sobre los oficios del mañana, y adquirir un mejor conocimiento biológico de los medios de producción. |
We believe aquiculture will replace fishing one day. | Creemos que la acuicultura reemplazará a la pesca algún día. |
Dibaq Aquiculture is a Spanish company, founded in 1987. | Dibaq Acuicultura es una empresa española fundada en el año 1987. |
Aquiculture contributes to guarantee the nourishing security generating jobs and currencies, and it is the nourishing industry with the highest growth rate during the recent years. | La acuicultura contribuye a garantizar la seguridad alimentaria generando empleos y divisas, ya que es la industria alimentaria que ha tenido la mayor tasa de crecimiento en los últimos años. |
I was 22, and left all I had to move to Bariloche and study to become a technician in Aquiculture at the University of Comahue. | Con 22 años dejé todo lo que tenía y me fui a Bariloche a vivir y a estudiar la carrera de Técnico en Acuicultura en la Universidad del Comahue. |
Algamar is a pioneer in the harvesting, processing and direct production of sea vegetables and has the legal recognition of the Autonomous Regional Government and its Department of Fishing, Shellfishing and Aquiculture. | Pioneros como productores directos, como recolectores y transformadores, Algamar tiene el reconocimiento legal del Gobierno Autónomo y su Departamento de Pesca, Marisqueo y Acuicultura. |
Now, the Chilean Parliament is studying a bill to modify the Fisheries and Aquiculture Law, which according to the government aims to reactivate the industry of salmon. | Ahora, nuevamente a instancias del Ejecutivo que conduce la Concertación, el Parlamento chileno estudia un proyecto de ley que modifica la ley de Pesca y Acuicultura, y que según el gobierno pretende reactivar a la industria del salmón. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!