aqui lo tienen

Y así, aquí lo tienen sentado debajo de la mesa.
And so, here he is sitting under the table.
Si lo que quieren es dinero, aquí lo tienen.
If what you want is money... here it is.
Y aquí lo tienen, este es el Bambi 16.
And there it is, that's the Bambi 16.
Miembros del jurado, aquí lo tienen.
Members of the jury, there you have it.
Pero aquí lo tienen que aprender.
But here they need to learn.
De todas formas, aquí lo tienen, un par de cosas más sobre él.
Anyway, there you go, couple of other things about it.
Aquí lo tienen, damas y caballeros,
And there you have it, ladies and gentlemen.
Aquí lo tienen, quitando el apósito adhesivo.
Here you are, pulling off the Band-Aid.
Bueno, América, aquí lo tienen.
Well, America, there you have it.
Está bien, aquí lo tienen.
All right, there you have it.
Bueno, aquí lo tienen, América.
Well, here it is, America.
Aquí lo tienen, con un traje presurizado.
This is him in a pressure suit.
Bueno, aquí lo tienen, América.
Well, there it is, America.
Para quienes no pueden esperar, aquí lo tienen. Las notas de la versión están aquí.
For people who can't wait, get it here; release notes are here.
Y aquí lo tienen.
And there you have it.
Así que, aquí lo tienen señoras, el secreto a conquistar el corazón de sus maridos.
So there you have it ladies, the secret to your man's heart.
Aquí lo tienen, chicos.
Here you go, guys.
Todos los de por aquí lo tienen.
Everyone around here does.
Aquí lo tienen, muchachos.
Here he is, boys.
Bueno, aquí lo tienen.
Okay, here you go.
Palabra del día
el inframundo