aquelarre

¿Tu aquelarre sabe que el otro lado se está desmoronando?
Does your coven know the other side is falling apart?
¿por qué crees que él estaba obsesionado con este aquelarre particular?
Why do you think he was obsessed with this particular coven?
En la tradición de nuestro aquelarre, los gemelos fusionan sus fuerzas.
In our coven's tradition, the twins merge their strength.
Mi aquelarre puso a Kai en un mundo prisión.
My coven put Kai in a prison world.
Como sea, voy a ayudar al resto del aquelarre.
Anyway, I'm gonna go help the rest of the coven.
Será un honor cumplir con el deber de nuestro aquelarre.
It will be an honor to fulfill my duty to our coven.
Porque en nuestro aquelarre, los gemelos tienen prioridad para ser líderes.
Because in our coven, twins are in line to be leaders.
¿Cuál es tu obligación con el aquelarre, hechicero?
What's your duty with the coven, warlock?
Bueno, no hay mucho que hacer en el aquelarre además de procrear.
Well, there's not much to do in the coven other than procreate.
Le ofrecimos un lugar en nuestro aquelarre.
We offered him a place in our coven.
Una vez hubo en este área un próspero aquelarre.
There was once a thriving coven in this area.
Esta es la última vez que se reúne este aquelarre.
This is the last time your coven convenes.
Yo digo que es una clara violación de aquelarre y estado.
I say is clear violation of coven and state.
No conocía todas las normas de su aquelarre.
I don't know all the rules of their coven.
Estás bajo la protección de este aquelarre.
You're under the protection of this coven.
Tengo un terrible presentimiento acerca de este aquelarre.
I have a terrible feeling about this coven.
En la tradición de nuestro aquelarre, los gemelos fusionan sus fuerzas.
Jo: In our coven's tradition, the twins merge their strength.
Encima, en torno a Cheney, era un aquelarre de brujas.
At the top, around Cheney, this was a witches' cabal.
Es... era un miembro de nuestro aquelarre.
She's... she was a member of our coven.
Pero de todo lo que hemos aprendido, este aquelarre no es nada típico.
But everything we've learned, this coven is anything but typical.
Palabra del día
aterrador