aquí vengo

Popularity
500+ learners.
Permiso, chicos, que aquí vengo.
Out of the way, gang, here I come.
De aquí vengo yo.
This is where I come from.
Ten cuidado, aquí vengo.
Look out, here I come. Whoo!
Aquí vengo a pensar y soñar.
It's where I come to think and dream.
Dile al mundo que aquí vengo, esté preparado o no.
Just tell the world I'm coming, ready or not.
Esta es mi hija, aquí vengo.
This is my daughter, here I come.
No, no, aquí vengo con una solución.
No, no, here I come with a solution.
Bueno, justo en el— Ah, aquí vengo.
Ok, right in the... Oh, here I come.
De hecho, en Singapur aquí vengo.
In fact, in Singapore l come here itself.
Listo o no, aquí vengo.
Ready or not, here I come.
Listos o no, aquí vengo.
Ready or not, here I come.
Ni siquiera sé si aquí vengo o voy.
I'mI don't even know if I'm coming or going here.
Estés lista o no, aquí vengo.
Ready or not, here I come.
¡Abra la verja, aquí vengo!
Open the gate, here I come!
Primer lugar, aquí vengo.
First place, here I come.
Mira, Antoine, aquí vengo cada día del Señor.
You see, this is where I come every day.
Muy bien, aquí vengo.
All right, here I come.
Cuidado, mundo, aquí vengo.
Look out, world, here I come.
¡Muy bien, aquí vengo!
All right, here I come!
Así pues, aquí vengo.
So, here I come.
Palabra del día
suficiente