aquí te espero

Yo dije: "Bueno, aquí te espero."
I say, "OK, I'll see you when you get back."
Bueno aquí te espero.
Okay, I'll wait here.
Sí, aquí te espero.
I'll be here, yeah.
Ven, aquí te espero.
Come, I won't say no.
Yo aquí te espero.
I'm gonna stay here.
Shawarma o Dönner Kebab, también Pizzeria cafetería en Palma de Mallorca ´aquí te espero´ en la calle jacinto verdaguer cerca de la plaza de España.
Or Donna Kebab Shawarma, also Pizzeria Cafe in Palma de Mallorca ´Here I wait´ Jacinto Verdaguer street near the Plaza of Spain.
Pásale; aquí te espero.
Go ahead; I'll wait for you here.
Aquí te espero mañana tempranito.
I'll wait for you early tomorrow.
Está bien. Aquí te espero.
Okay, so then I'll wait for you.
Aquí te espero, ¿eh?
I'll see you here, okay?
Regreso enseguida. No te muevas de aquí. - De acuerdo. Aquí te espero.
I'll be back in a minute. Don't go anywhere. - All right. I'll wait for you here.
Palabra del día
la lápida