aqsa
- Ejemplos
Dentro de esos terrenos se encuentra la famosa Mezquita de Al Aqsa. | Within those grounds the is equally the famous Al Aqsa Mosque. |
Pero los asesinatos de Aqsa Parvez y las mujeres sij en B.C. son algo diferente. | But the killings of Aqsa Parvez and the Sikh women in B.C. are something different. |
Los muertos eran residentes del barrio de Sajaiya (al Aqsa, 7 de diciembre de 2016) | Both of them lived in Sajaiya (al-Aqsa, December 7, 2016). |
La Intifada el Aqsa es una guerra abierta con carros de combate y helicópteros contra los civiles. | El Aqsa Intifada is an open war against civilians with tanks and helicopters. |
A la derecha, en la cima, es la cúpula gris de la mezquita de Al Aqsa. | To the right, at the top, is the gray dome of Al Aqsa Mosque. |
Un grupo de periodistas manifestó frente al edificio de la extensión del canal al Aqsa en Ramallah. | A group of reporters demonstrated in front of the Al-Aqsa TV office in Ramallah. |
En segundo lugar, los disturbios del jueves en la mezquita de Al Aqsa. | Secondly, I would like to turn to the disturbances at the Al Aqsa Mosque on Friday. |
La cúspide de los eventos será el 8 de diciembre (canal al Aqsa, 29 de noviembre de 2012). | The high point would come on December 8 (Al-Aqsa TV, November 29, 2012). |
Además, no se permite a los menores de 40 años rezar en la mezquita de Al Aqsa los viernes. | In addition, people under the age of 40 are not allowed to pray at the Al Aqsa mosque on Fridays. |
También criticó a la dirigencia de la Autoridad Palestina y a los países árabes en este tema.(Swat al Aqsa, 17 de octubre de 2014). | He also criticized the conduct of the PA and the West regarding the issue (Alaqsavoice.ps, date, 2014). |
Según la nota, todos los activistas de la fuerza en el pasado habían actuado en la seguridad. (canal al Aqsa, 12 de marzo de 2015). | All the operatives are reportedly former security personnel (Al-Aqsa TV, March 12, 2015). |
(MT) Durante las últimas semanas se han producido una serie de violentos incidentes en la Ciudad Santa de Jerusalén, en la región de Al Aqsa. | (MT) The past weeks have witnessed a number of violent incidents in the Holy City of Jerusalem, in the Al Aksa area. |
Existe un proyecto de proveer al neojudaísmo con nuevos ritos mediante la construcción de un nuevo Templo de Jerusalén en el lugar de la Mezquita Al Aqsa. | There is a project of supplying Neo-Judaism with exoteric rites by constructing a new Jerusalem Temple on the site of al Aqsa Mosque. |
También nos acercaremos hasta la Mezquita Al Aqsa, la mezquita más importante de Jerusalem y la tercera más importante en todo el mundo. | Also you will have a look at the Al Aqsa Mosque, the most important mosque in Jerusalem and the third most important mosque in the world. |
También podrás ver la mezquita de Al Aqsa, la mezquita más importante de Jerusalén y la tercera mezquita más importante del mundo. | Also you will have a look at the Al Aqsa Mosque, the most important mosque in Jerusalem and the third most important mosque in the world. |
Al darse cuenta de que el área alrededor del complejo de Aqsa en Jerusalén se había convertido en una nueva Plaza Tahrir, Netanyahu revirtió sus acciones y se rindió a la resistencia popular. | Realising that the area around the Aqsa compound in Jerusalem had become a new Tahrir Square, Netanyahu reversed his actions and surrendered to the popular resistance. |
Mezquita de Al Aqsa se encuentra en el Haram Al Sharif o conocido como el Monte del Templo por los Judios, que se considera un lugar sagrado para los musulmanes y los Judios. | Al Aqsa Mosque is located in the Haram Al Sharif or known as the Temple Mount by Jews, which is considered a holy site for Muslims and Jews. |
El mismo sitio es conocido por los musulmanes como Haram al-Sharif (el Noble Santuario), y el área que recorrió Sharon es la explanada que se encuentra frente a la mezquita Al Aqsa. | The same site is known by Muslims as Haram al-Sharif (the Noble Sanctuary), and the area Sharon strode through was the esplanade in front of the Al Aqsa mosque. |
Las manifestaciones se salieron de control, la estación de policía en el monte fue atacada y al final del día habían las primeras siete bajas de la intifada de Al Aqsa. | The demonstrations got out of control, the police station on the mount was attacked and at the end of the day there were first seven fatalities of the Al Aqsa intifada. |
Ahora, después de que cientos de camiones han sacado esa tierra y se la han llevado fuera de debajo del Monte del Templo, toda la Cúpula entera de la Piedra -al Aqsa -corre peligro de desplomarse. | Now, after hundreds of truck loads of dirt have been hauled away from underneath the Temple Mount, the entire Dome of the Rock—al Aqsa—is in danger of collapsing. |
