Resultados posibles:
apurar
Me apuré para no llegar tarde a la escuela. | I hurried in order not to be late for school. |
Me apuré para alcanzar el primer tren. | I hurried in order to catch the first train. |
Todo lo que digo es que tal vez te apuré. | All I'm saying is maybe I rushed you. |
Me apuré en venir acá tan pronto como recibí su llamado. | I rushed right over as soon as I got your call. |
Me apuré a llevarla e ir a la marcha de protesta. | I hurried to get her out and go to the protest march. |
Después me apuré para ir a la cocina. | Then I hurried across to the kitchen. |
El camarero quería llevarse los platos, así que me apuré a terminar. | The waiter wanted to take away the dishes, so I finished in a hurry. |
Tal vez te apuré demasiado, a veces lo hago. | Maybe I'm pushing it too much, I, I do that sometimes. |
¿Crees que apuré las cosas? | Do you think I rushed things? |
Sí, por eso lo apuré para mañana, será una audiencia. | That's why I pushed it till tomorrow morning. |
Me apuré hacia el bosque. | I rushed into the woods |
Con este me apuré un poco, las situación era complicada. | I have a little ranch... I say little. |
Terminé antes de lo que pensaba, así que no me apuré. | I mean, I finished earlier than I thought, so I just took my time. |
Luego apuré todos los fideos junto, enjuagarse con agua fría y dejarlos escurrir un poco. | Then I drained all the noodles together, rinsed them in cold water and let them drain for a bit. |
Me apuré a llegar. | I hurried right over. |
Me dirigí a una máquina para comprar boletos y me apuré por tomar el Amtrak hacia Filadelfia. | I walked over to a ticket machine and hustled to catch the Amtrak to Philly. |
Ni siquiera me quité el maquillaje de tanto que me apuré, para llegar al peluquero. | I haven't even taken my make-up off, I was in such a hurry. |
Como sentí que esto era ello, exclamé con alegría, lo probé y apuré hasta el fin. | As I felt this was it, I exclaimed with joy, tasted and drank it to the end. |
He ido bien despacio no me apuré con nada, así como tú me enseñaste. | Now, I've been going real slow, and I haven't rushed through anything, just like you taught me... |
Me apuré a abrir la puerta, para que no dañaran la protección y entonces me encontré en el suelo. | I rushed to open the door, so they wouldn't damage the screen and found myself on the ground. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!