Cuatro de ellas fueron iwan con bóvedas ligeramente apuntadas. | Four of the rooms were iwans with slightly pointed vaults. |
Además, las antenas de ALMA pueden ser apuntadas directamente al Sol. | Moreover, the ALMA antennas can be pointed directly at the Sun. |
Tus mejoras serán apuntadas en la lista de puntuaciones máximas. | Your improvements will be noted in the high score list. |
Tengo dos más apuntadas con ella esta semana. | I've got two more scheduled with her this week. |
Descripción: Este fondo está para las áreas urbanas apuntadas (TUA). | Description: This fund is for Targeted Urban Areas (TUA). |
Tengo todas y cada una de ellas apuntadas en mi agenda | I have every one of them written down in my book. |
Las aplicaciones apuntadas se detallan en la sección IoCs de este post. | The targeted applications are listed in the IoCs section of this blogpost. |
Puntas, clavos, chinchetas (chinches), grapas apuntadas y artículos similares | Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles |
Las presiones, la cepa y dos maestros eran apuntadas de Francia. | The press, rods and two masters have been written out from France. |
Termina el movimiento con ambas manos apuntadas hacia el objetivo. | Follow through with both hands pointing at the target. |
Las medidas de protección apuntadas por el señor Schmit son el último recurso. | The protection measures outlined by Mr Schmit are a last resort. |
Asegurense que tiene apuntadas las fechas de los exámenes. | Make sure you have the exam dates written down. |
Rodrigones hendidos; estacas y estaquillas de madera, apuntadas sin aserrar longitudinalmente | Split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise |
Rodrigones hendidos, estacas y estaquillas de madera, apuntadas sin aserrar longitudinalmente | Split poles: piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise |
Vidas que a menudo se han pasado en soledad, apuntadas solamente a la liberación espiritual. | Lives often spent in solitude, aimed solely at spiritual liberation. |
Mantuvimos las linternas apuntadas hacia el piso. | We kept the torches pointed at the floor, waited. |
Rodrigones hendidos: estacas y estaquillas de madera, apuntadas sin aserrar longitudinalmente | Split poles: piles, pickets and stakes of wood, pointed, but not sawn lengthwise |
Los anuncios de tercera persona se están exhibiendo en localizaciones apuntadas para aumentar el rédito. | Third party advertisements are being displayed in targeted locations to increase revenue. |
Bueno, no están apuntadas en la lista del decano, pero han sido amables... | Well, they're not aiming for the dean's list, but they've been nice to me. |
Lo mismo se da con las demás características supuestamente heredadas, apuntadas en el estudio. | The same happens with the other characteristics supposedly inherited and pointed out in this study. |
