apuesto que ese

Te apuesto que ese tema contigo nunca se ha levantado.
I bet with you that subject's never come up.
Soy más apuesto que ese tipo.
I'm better-looking than that guy.
Soy más apuesto que ese tipo.
I'm better-looking than that guy. And him.
Te apuesto que ese es Killmartin.
Say, I'll bet you That's kilmartin.
Bueno, si ese chico escapó a alguna parte quizás estamos cerca de un pueblo y apuesto que ese pueblo tiene un mercado.
Hey, that guy's gotta be running somewhere, maybe we're near a village and I bet that village has a market!
Bueno, si ese chico escapó a alguna parte quizás estamos cerca de un pueblo y apuesto que ese pueblo tiene un mercado.
Hey, that guy's gotta be running somewhere,... maybe we're near a village and I bet that village has a market!
Apuesto que ese tipo de cosas pasa todo el tiempo.
I bet this sort of thing happens all the time.
Apuesto que ese era tu plan desde el principio, ¿eh?
I bet that was your plan all along, huh?
Apuesto que ese no es tu nombre verdadero.
I'm gonna bet that's not your real name.
Apuesto que ese pedazo de madera cuesta una fortuna.
I bet it's a lot of money for that piece of wood.
Apuesto que ese es nuestro espía.
I bet that's our leak.
Apuesto que ese es nuestro chico.
I'm betting that's our guy.
Apuesto que ese auto es de ella.
I bet that's her car.
Apuesto que ese auto es de ella.
I bet that's her car.
Palabra del día
la cuenta regresiva