aproximaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboaproximar.

aproximar

Ambos intercambiaron una mirada y, más esperanzados, se aproximaron al banco.
Both exchanged a look, and more hopeful, approached the bench.
Se aproximaron a mí y frotaron sus vestidos con el mío.
They came close to me, and rubbed their garments upon mine.
Algunos se aproximaron bastante, pero ninguno llegó al número correcto.
Some were pretty close, but no one guessed right.
Después, se aproximaron y se abrazaron, felices por estar juntos de nuevo.
Then they approached each other and embraced, happy to be together again.
Otros hombres se aproximaron a compartir sus relatos.
Other men gathered round us to give their views.
Un montón de hermanos se aproximaron
There was a lot of brothers who showed up.
Las cosas se aproximaron a mi, ¿vale?
Hey! Things been rough on me, okay?
Eran activos, pero no se aproximaron ni hicieron contacto verbal ni telepático conmigo.
They were active, but did not approach or make verbal/telepathic contact with me.
Las tropas militares se aproximaron, uniéndose unos a otros en solidaridad.
Approaching military troops joined together in solidarity.
Cuando se aproximaron los soldados, se asustó y huyó Suyapa a otro matorral.
When they drew near, she became frightened and fled to another thicket.
Los sujetos fueron eliminados cuando se aproximaron al umbral crítico para el uso con SCP-427.
Subjects were terminated as they neared the critical threshold for use with 427.
Dejando la bandeja en la mesita, las dos se aproximaron y participaron de aquel gran abrazo.
Leaving the tray on the table, the two went up and joined that big hug.
Lo echaron al suelo y se aproximaron al departamento donde dormía Aiyana.
He was thrown to the ground, and the police moved on the apartment where Aiyana slept.
Lo que no fue caótico fue su trabajo en equipo cuando se aproximaron al velo mágico.
What was not messy was their work as a team once they reached the shimmering magical veil.
Fueron a explorar los alrededores y, con el sol calentando, cansados, se aproximaron al río.
The two went exploring the surroundings and with the sun beating up, tired, they arrived at a river.
Gracias a sus armas 15cm impresionante, estos barcos se aproximaron a los cruceros ligeros en lugar de ser destructores.
Thanks to their impressive 15cm guns, these ships were close to being light cruisers rather than destroyers.
Dos hombres estaban cruzando el desierto, cuando avistaron la tienda de un beduino, y se aproximaron para pedir abrigo.
Two men were crossing the desert when they saw a Bedouin's tent and asked him for shelter.
Gracias a esta obra ganaron el primer premio, pero solo se produjo en cantidades muy limitadas y ni siquiera se aproximaron a la calidad deseada.
This piece won first prize, but it was only produced in very limited numbers and not anywhere near to their desired quality.
Sin embargo, algunas barcas de Tiberíades se aproximaron al lugar donde la gente había comido el pan después de haber dado gracias el Señor.
Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.
Cada una de las 1170 culturas fue evaluada por separado (por computadora) de acuerdo con 15 variables diferentes que aproximaron el esquema entre el matrista y patrista antes proporcionado.
Each of the 1170 individual cultures was separately evaluated (by computer) according 15 different variables which approximated the matrist-patrist schema previously given.
Palabra del día
permitirse