aproximaban
aproximar
Los disparos se aproximaban. Los segundos en ese váter fueron horribles. | The shots came closer. The seconds in that loo were horrible. |
Los ingleses observaron las ganancias que se aproximaban al 400 por ciento. | The English observed the profits that were close to 400 percent. |
Sus oportunidades de encontrar la claridad se aproximaban desde tres direcciones. | Her opportunities for clarity were approaching on all three sides. |
Cuanto más se aproximaban a la ciudad, más cambiaba el entorno. | The closer they came to the city, the more the environment around them changed. |
Esperé a ver si las voces se alejaban pero se aproximaban. | I waited to hear the voices were going away, but they were coming near. |
Incluso cuando se aproximaban con intenciones pacíficas, éstos los recibían a bala. | Even when they approached with peaceful intentions, they were welcomed with bullets by the latter. |
No se hablaban se aproximaban. | They didn't speak but drew close instead. |
Un enorme hombre entrado ligeramente en años giró una esquina del camino mientras se aproximaban. | A massive man stooped slightly from age rounded a corner in the pathway as they approached. |
Igualmente se aproximaban por el norte y el sur, moviéndose para frenar las tropas del Khan. | Just as they approached from the north and south as well, moving to contain the Khan's forces. |
Por eso, ellos no se aproximaban de la divisa entre las propiedades, cortada por un bosque. | For that reason, they would not approach the border between the properties, which was cut through by a forest. |
Los monjes se aproximaban para recibir su bendición inclinándose, y algunos confesarían abiertamente sus pensamientos y sus dudas. | The monks would come up for their blessing bowing, and some would openly confess their thoughts and doubts. |
El grupo añadió que las fechas límite de los compromisos de Gleneagles se aproximaban rápidamente y que esas promesas no debían olvidarse. | The group added that the Gleneagles commitment deadlines were quickly approaching and those pledges must not be forgotten. |
Nathan notó otras tres personas sobre un dromedario, que se aproximaban desde direcciones diferentes y que también se dirigían al lago. | Nathan noticed three other people on camel back coming from three different directions, and all were going towards the lake. |
Los dos hombres se aproximaban, lanzaban unos pocos golpes y contragolpes y volvían a separarse, para volver a repetir el proceso. | The two men would approach; make a few strikes and counter strikes and then part, before repeating the process. |
De hecho, se puede encontrar documentación de otros hombres que se aproximaban a la estatura de Goliat en escritos antiguos, también como en registros modernos. | In fact, documentation for other men reaching close to Goliath's stature can be found in ancient writings, as well as modern records. |
Pero a medida que los barcos se aproximaban de vuelta a Capri, las decisiones de los tácticos se volvían cada vez más complicadas. | As the fleet reached back to Capri decisions became no easier for the tacticians as they closed in on the finish. |
Algunas partes interesadas afirmaron, aunque sin acreditarlo, que los procesos de producción de Rusia y Argelia se aproximaban más a los de Belarús y Ucrania. | Some interested parties alleged, although without substantiating their claim, that Russian and Algerian production processes are more similar to the ones in Belarus and Ukraine. |
Según se aproximaban, eran conscientes de la gran ocupación del fondeadero, eso estaba repleto de barcos y se vieron obligados a largar su ancla entre ellos. | As they came near, they realized the docking area was full of ships, so they were forced to anchor amidst them. |
En esta fase realizó numerosos cuadros sobre bases de arena, que se aproximaban tanto en lo material como en lo formal a la pintura rupestre que tanto admiraba. | In this phase, paintings with sand increasingly appeared that materially and formally approached what he admired on cave painting. |
Al mismo tiempo, los bolcheviques se aproximaban rápidamente, desde el Norte, expertos en medios de agitación de clase y firmemente decididos a apoderarse de Ucrania. | At the same time, military Bolshevism was rapidly approaching, from the north, expert in methods of class agitation and firmly resolved to take power in the Ukraine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!