aproximar
Como pueden ver, un helicóptero se aproxima para el rescate. | As you can see, a helicopter is approaching for the rescue. |
Esta curva normal aproxima la distribución de Poisson en algunos casos. | This normal curve approximate the Poisson distribution in some cases. |
Todas estas cosas presagian que hay algo más que se aproxima. | All these things betoken that there is something else approaching. |
Siempre dicen eso cuando se aproxima la hora de renegociar. | They always say that when it comes time to renegotiate. |
No está mal, considerando el frente frío que se aproxima. | It's not too bad, considering the cold front coming in. |
Esta curva normal aproxima a la de Poisson en algunos casos. | This normal curve approximate the Poisson distribution in some cases. |
La inversión total se aproxima a los seis millones de euros. | The total investment is close to six million euros. |
Esta probabilidad, calculada por hectárea, se aproxima a 1.0. | This probability calculated per hectare, was close to 1.0. |
La tasa de reembolso del proyecto se aproxima al 98,5%. | The repayment rate in the project is about 98.5 per cent. |
Usted puede ser advertido cuando una tormenta o un vendaval se aproxima. | You can be warned when storm or gale is coming. |
No se aproxima. SECRETARIO EVANS: Bob, una última declaración. | It's not close. SECRETARY EVANS: Bob, one last statement. |
Una guerra mundial se aproxima, como pronto los veremos. | A global war is coming, as we'll soon see. |
¿Cómo será el mundo en el siglo que se aproxima? | What will the world be like in the approaching century? |
La secuencia de la lista aproxima la secuencia del cortejo. | The sequence of the list approximates the courtship sequence. |
Bien, eso se aproxima bastante a pasarse de la línea. | All right, that's darn close to crossing the line. |
Esto se aproxima muchísimo a lo que cuenta David Icke. | This is extremely close to what David Icke talks about. |
¿Una nave que se aproxima al final de la galaxia? | The ship that is headed towards the end of the galaxy? |
La personalidad promedio en tu equipo se aproxima a nefasto. | The average player personality in your squad is close to infamous. |
No fuerces la conciencia de la gente que se te aproxima. | Do not force the consciousness of people who approach you. |
Pero cada día de invierno nos aproxima de una nueva Primavera. | But every winter day brings us closer to a new Spring. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!