aprovecha el día
- Ejemplos
Te has dicho a ti misma "aprovecha el día". | You even said yourself, "seize the day." |
Reúnete con amigos, ve temprano al campo y aprovecha el día. | Meet up with friends, get to the course early, and make a day of it. |
Significa "aprovecha el día". | It means, "seize the day". |
Incluso cuando hablamos, el envidioso tiempo se habrá escapado: aprovecha el día, confiando lo menos posible en el más allá. | Even as we speak, envious time will have fled: seize the day, trusting as little as possible in the hereafter. |
Usage: Aprovecha el día, pues no sabes qué te traerá el mañana. | Usage: Seize the day, because you don't know what tomorrow will bring. |
¿Qué le pasó a "Aprovecha el día"? | What happened to "seize the day"? |
Aprovecha el día, mi amor. | Seize the day, my love. |
Aprovecha el día, en cualquier momento y también registra su comentario en el video. | Seize the day at any time and also records your comment in the video. |
Ve a la enfermera. Aprovecha el día. | Go to the nurse. seize the day. |
Aprovecha el día y no te distraigas con el pasado, ni con el futuro. | Seize the day, and don't be distracted by the past, or future. |
Aprovecha el día, Jeff. De verdad. | Seize the day, jeff, for real. |
¡Aprovecha el día de Sant Jordi para regalar solidaridad! | This St George's Day, give the gift of solidarity! |
Aprovecha el día, amigo. | Seize the day, my friend. |
Aprovecha el día, eh. | Seize the day, huh. |
Aprovecha el día, Jeff. De verdad. | Seize the day, jeff, for real. |
Es "Aprovecha el día". | That's "Seize the day." |
Aprovecha el día: con la entrada del acuario podrás volver durante todo el día. | Make a day of it; your aquarium ticket provides return privileges throughout the day. |
¡Aprovecha el día! Goza, goza. | Take advantage of today! Enjoy, enjoy. |
Aprovecha el Día en Carmelo: Ruta del Vino Cacciola desde Tigre, Buenos Aires, y pasa un domingo de relajación y buen vino. | Take advantage of a Day in Carmelo: Cacciola Wine Route from Tigre, Buenos Aires, and spend a Sunday full of relaxation and good wine. |
Mamá me dijo "Aprovecha el día", y aquí estoy, aprovechándolo, y tengo tanto amor que darte, Tosh, y no lo sabrás a no ser que te lo diga. | My mum said to me, "Seize the day", and so I am seizing it, and I've got so much love to give you, Tosh, and you won't know that unless I tell you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!