apresamiento
- Ejemplos
En la notificación se especificarán los motivos del apresamiento o retención. | The notification will provide the reasons of the arrest and/or detention. |
Este procedimiento terminará a más tardar tres días hábiles después del apresamiento. | This procedure shall end no later than three working days after the boarding. |
Al oír por primera vez del apresamiento de Juan, él regresa a Galilea (Mat. | Upon first hearing of John's incarceration, He returns to Galilee (Matt. |
En la notificación se especificarán los motivos del apresamiento o retención. | The notification shall provide the reasons for the detention and/or continued retention. |
En el momento del apresamiento había también a bordo tres trabajadores senegaleses. | There were also three Senegalese workers on board at the time of the arrest. |
Tampoco los documentos en nuestro poder se ponen de acuerdo sobre las circunstancias de este apresamiento. | The documents in our power are not agreed either on the circumstances of this capture. |
En Ecuador la atmósfera se ha recalentado a partir del apresamiento sin orden judicial de tres referentes Shuar. | In Ecuador the atmosphere is tense after the jailing without warrant of three Shuar leaders. |
Después del apresamiento del buque, Guinea lo inmovilizó y sometió a detención cautelar a su tripulación. | Following the arrest, Guinea detained the ship and crew. |
Dicho procedimiento concluirá a más tardar 72 horas después de haberse notificado el apresamiento del buque. | The compromise procedure shall finish at the latest 72 hours after notification of the vessel's detention. |
El apresamiento de un buque español y la dura contienda consiguiente son ya cosa del pasado. | The arrest of the Spanish vessel and the bitter battle which ensued are now history. |
Desde el momento de su detención o apresamiento, los detenidos tienen derecho a ser asistidos por un defensor. | From the moment of his detention or capture, a detainee has the right to be assisted by counsel. |
Su apresamiento, en el edificio de la Contraloría, se convirtió en el acontecimiento político del año que termina. | Jarquín's capture, in the CGR offices, became the political event of the year. |
Con pocas palabras, captan el apresamiento corporativo del estado y del reino del capital sobre la vida. | With a few words, they capture the corporate capture of the state and the reign of capital over life. |
El 2 de marzo, otro paso atrás: se suspendían temporalmente las órdenes de apresamiento contra los dirigentes del EZLN. | On March 2, yet another backstep the orders to detain EZLN members were temporarily suspended. |
Angélica señaló a Radio Mundo Real el sufrimiento de los padres de Ramiro Choc ante el apresamiento de su hijo. | Angelica told Real World Radio how Ramiro´s parents are suffering for the imprisonment of their son. |
Presumiblemente, el traslado de la señora de FORTI a Buenos Aires se habría motivado en su intento de evitar ese apresamiento. | Presumably Mrs. Forti's trip to Buenos Aires may have been motivated by her attempt to avoid being captured. |
Al mismo tiempo, deberá enviarse a la Comisión un breve informe de las circunstancias y razones que hayan dado lugar al apresamiento. | The Commission shall at the same time receive a brief report of the circumstances and reasons leading to the boarding. |
Tal es el caso del dirigente del Proceso de Comunidades Negras (PCN), Félix Banguero, cuyo apresamiento es rechazado y denunciado por los movimientos sociales. | This is the case of PCN leader, Felix Banguero, whose arrest is rejected and denounced by social movements. |
Desde ese momento, los intereses del FRU en los diamantes se hicieron más claros, especialmente tras el apresamiento en 1997 de Foday Sankoh en Nigeria. | From then on, the RUF interest in diamonds became more focused, especially with the 1997 imprisonment of Foday Sankoh in Nigeria. |
Para nosotros, hay una posición de principio muy clara: no es admisible el apresamiento de ciudadanos pacíficos para presentar reivindicaciones políticas. | We feel that a very clear position of principle is involved: it is unacceptable to imprison peaceful citizens in order to make political demands. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!