apresada

Popularity
500+ learners.
Las gemas del amuleto desaparecen de repente y Alice es apresada.
The amulet's gems suddenly disappear and Alice is taken captive.
Desdémona intenta huir pero es apresada y sofocada por Otello.
Desdemona pleads for mercy but she is caught and strangled by Otello.
Cierta cantidad de gente ha sido apresada últimamente.
A number of people have been caught lately.
Sus músculos revelaban una energía apresada, tenaz.
His muscles revealed a seized energy, tenacity.
Pero una amiga fue apresada.
But a friend of mine was taken prisoner.
No puedes contra eso, ya está apresada.
There is nothing you can do, I've already arrested her.
Ante nuestras miradas, una religiosa fue apresada.
A nun was arrested before our eyes.
Fue apresada, la llevaron a la cárcel y la torturaron para que firmara una confesión.
She was subsequently sent to prison and tortured into signing a confession.
He sido erróneamente apresada.
I've been wrongly imprisoned.
Muchas veces fui apresada y golpeada.
I was constantly imprisoned and beaten up.
La tripulación es apresada.
He ordered the crew to find her.
La gran mayoría fue apresada después de la capitulación de barrios de Mokotow, Zoliborz i Srodmiescie.
Vast majority of them was taken POW after the fall of Mokotow, Zoliborz and Srodmiescie.
Enseñaban que el alma del hombre era divina y que estaba apresada en un cuerpo maligno de naturaleza física.
They taught that the soul of man was divine; that it was imprisoned in the evil body of physical nature.
Toda aeronave apresada que haya estado destinada a servir de aeronave sanitaria permanente solo podrá ser utilizada en lo sucesivo como aeronave sanitaria.
Any aircraft seized which had been assigned as a permanent medical aircraft may be used thereafter only as a medical aircraft.
Ella es apresada junto con su padre Isaac, Rowena, el herido Ivanhoe, y Cedric, por los barones normandos y encarcelada en el Castillo Front-de-Boeuf's de Torquilstone.
She is taken captive with her father Isaac, Rowena, the wounded Ivanhoe, and Cedric by the Norman barons and imprisoned in Front-de-Boeuf's Castle of Torquilstone.
El film cuenta la historia de Liliana, una mujer uruguaya que fue apresada y torturada por los militares y tiene que enfrentar sus recuerdos 30 años después.
The movie tells the story of Liliana, a Uruguayan woman who was arrested and tortured by the military and has to face her memories 30 years later.
Si la inspección revela que esa aeronave no es una aeronave sanitaria, la aeronave será apresada y sus ocupantes serán tratados conforme a lo dispuesto en el párrafo 4.
If the inspection discloses that the aircraft is not a medical aircraft, it shall be seized and the occupants treated in accordance with paragraph 4.
En un libro de bautizados de Zumarraga de 1526, aparece dibujada una chalupa con cinco remeros, el patrón al timón y un arponero, con una ballena apresada.
A book of christenings dating from 1526 in Zumarraga, has a drawing of a skiff with five oarsmen, the skipper at the helm and a harpooner, with an imprisoned whale.
El día lunes 22 de septiembre de 2014 fue liberada la compañera periodista Norma Sancir, que había sido apresada por estar cubriendo el desalojo de las comunidades Chortís en el Puente de Jupilingo, Camotán, Chiquimula el jueves 18 de septiembre.
On Monday, September 22nd 2014, journalist Norma Sancir was released; she had been detained for covering the eviction of Chorti communities at Puente de Jupilingo, Camotán, Chiquimula on Thursday September 18th.
¡Babilonia ha quedado desolada en medio de las naciones! 24 Te tendí una trampa, y en ella caíste antes de que te dieras cuenta. Fuiste sorprendida y apresada, porque te opusiste al SEÑOR.
How desolate is Babylon among the nations! 24 I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD.
Palabra del día
la morsa