aprender
¿Acaso no aprendisteis todo de vuestro Rey David y de Josué? | Did you not learn anything from your King David and from Joshua? |
¿Qué aprendisteis de grabar vuestro álbum debut? | What did you learn from recording your debut album? |
¿Cuántos años teníais cuando aprendisteis a leer? | How old were you when you learned how to read? |
Vos nunca aprendisteis a hablar mi lengua. | You never learned to speak my language. |
¿Qué lecciones aprendisteis de vuestra obra debut? | What lessons did you learn from your debut album? |
Así que aprendisteis a cazar en los libros. | So, you learned your hunting from books. |
¿Dónde aprendisteis a bailar así? | Where did you learn to dance like that? |
¿Os aprendisteis la canción? | You learned the song? |
Muchos de vosotros aprendisteis el verdadero valor de la amistad cuando esta llegó a su fin. | Many of you learned the true value of friendship after it was gone. |
Vosotros sois muy ingeniosos y aprendisteis cómo obedecer y cuándo resistir a vuestros adquiridos maestros. | You are most ingenious and learned how best to obey and when to resist your acquired masters. |
Ya aprendisteis en clase lo que las plantas necesitan para germinar, desarrollarse y dar flores o frutos. | You have learned already that plants need to germinate, develop and then produce flowers and/or fruits. |
Francisco ordena 16 sacerdotes en Bangladés: Enseñad lo que aprendisteis, vivid lo que habéis enseñado Papa en Bangladesh y Myanmar | | Pope ordains 16 priests in Bangladesh: Teach what you learned, live what you taught Pope in Bangladesh and Myanmar | |
Durante milenios sucumbisteis a los instintos animalizados y a las satisfacciones primarias del alma, no obstante, poco aprendisteis de las Leyes Morales Elevadas. | Per millennia, you succumbed to wild instincts and primary satisfactions of the soul, and little learned about on High Moral Laws. |
Lo que aprendisteis fue que donde hay muchos de una mentalidad y propósito similares existe una vinculación emocional y una libertad de expresión que se desinhibe de las costumbres y prácticas sociales. | What you learnt was that where there are many of a like mind and intent, there is an instant bonding and a freedom of expression that is uninhibited by social custom or practices. |
Se os ha dado solo una breve información que aprendisteis al principio en la escuela, y luego esto se extendió con vuestra lectura de libros y a la audición de una variedad de programas de vuestra televisión. | You have been given only brief information which you first learned in school, and later had this expanded by your book reading and listening to a variety of programs on your television. |
Lo que ya aprendisteis (y que os parece ser mucho) tal vez esté detrás, en valor absoluto, de la capacidad de comprensión y amor, de ese otro que fuma, come carne, o no adopta un comportamiento convencional. | What you have already learned (and what to you seems to be a lot) is perhaps behind, in absolute value, from the capacity of understanding and love of that other who smokes, eats meat, or does not adopt a conventional behavior. |
A pesar de todo e inevitablemente, debes admitir que no será lo mismo, tendrás que dejarlo ir, pero quédate con esos momentos muy especiales que compartisteis juntos y las cosas que aprendisteis el uno del otro. | Inevitably though you must accept, it might not be the same, you have to let go just a little, and treasure that very special moment in time you shared together, take all the things you learned from one another forward with you. |
¿Aprendisteis eso de mí? ¿No? | You learned that from me, didn't you? |
¿Dónde aprendísteis a hacer eso? | Yeah, whoa. Where did you two learn to do that? |
¿No aprendisteis nada de las Navidades pasadas? | Did we learn nothing From last christmas? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!