aprendí acerca de
- Ejemplos
Aya, necesitas saber algo, Algo que aprendí acerca de tu existencia. | Aya, you need to know something, something I learned about your existence. |
Pero en esta clase yo aprendí acerca de los derechos humanos universales. | But in the class I learned about universal human rights. |
Ahí es donde realmente aprendí acerca de la moda. | That's where I really learned about fashion. |
También aprendí acerca de la circuncisión del corazón. | I learned about the circumcision of heart. |
Mira, la primera cosa que aprendí acerca de negocios, es no relojes. | Look, first thing I learned about the bar business, no clocks. |
Por ejemplo, aprendí acerca de Nepal. | For example, I learned about Nepal. |
Así que me vine aquí, y aprendí acerca de ellos uno por uno. | So I came here, and I learned about them one by one. |
También aprendí acerca de esta organización en la lista de punto de ganchillo. | I also learned about this organization from the Crochet Spot list. |
Todo lo que aprendí acerca de como liderar a las Bellas, lo aprendí de ti. | Everything I learned about leading the Belles, I learned from you. |
En las noticias, aprendí acerca de los hermanos que eran socios de negocios en bienes raíces. | In the news, I learned about brothers who were business partners in real estate. |
Esta semana en Benchmark 5: Cosas que aprendí acerca de hablar en público. | Here are Benchmark 5: Things I Learned About Public Speaking. |
Fue una experiencia provechosa en la que aprendí acerca de organización profesional. | It is an experience that I will keep, just to learn the professional way of organizing. |
En sus clases yo aprendí acerca de los descubrimientos más recientes pues él estaba suscrito a varias revistas especializadas. | In his classes I learned about all recent discoveries, since he subscribed to several specialized journals. |
Uno de los hechos más emocionantes que aprendí acerca de los milagros de la naturaleza se refería al humilde cardo. | One of the most thrilling facts I learned about the miracles of nature concerned the lowly cocklebur. |
Hace quince años, cuando aún era estudiante, aprendí acerca de los criterios de convergencia y su carácter obligatorio. | Fifteen years ago, when I was still a student, I learnt about the convergence criteria, and their mandatory nature. |
Y cuando aprendí acerca de la comparación entre Isaías 40:3 y Mateo 3:1-3, todas mis dudas se desvanecieron para siempre. | And when I learned about the comparison between Isaiah 40:3 and Matthew 3:1-3, all doubt vanished once and for all. |
Cuando me uní al Distrito Escolar Unificado de San Francisco (SFUSD) la primavera pasada, aprendí acerca de su visión para sus futuros egresados. | When I joined San Francisco Unified School District last spring, I learned about its vision for future graduates. |
Primero vi sus hilos cuando fui a Bluebird Yarn Store en Sausalito y eso es cómo aprendí acerca de la empresa. | I first saw their yarns when I went to Bluebird Yarn Store in Sausalito and that's how I learned about the company. |
Sino que aprendí acerca de un completo nuevo mundo, un mundo que irónicamente no era muy diferente del mundo que ya conocía. | I learned about a whole new world, a world that ironically wasn't too different than the world I already knew. |
Mis ingresos no eran suficientes para pagar las cuentas, y fue durante este tiempo de desesperación que aprendí acerca de la creación consciente. | My income was not enough to pay the bills, and it was during this time of near desperation that I learned about conscious creation. |
