approving

One of the seated men looks up and smiles approvingly.
Uno de los hombres sentados mira hacia arriba y sonríe con aprobación.
But instead of nodding approvingly, my mother-in-law's eyebrows rose.
En lugar de asentir con aprobación, mi suegra arqueó las cejas.
He spoke approvingly of the mass deportation of Mexicans in the 1950s.
Habló a favor de la deportación en masa de los mejicanos en 1950.
And we have got more and more people who are approvingly laughing with our side.
Y tenemos cada vez más gente a nuestro lado que se ríe con aprobación.
Gregg looked on approvingly.
Gregg miraba la escena con aprobación.
The others nod approvingly.
Los demás afirman asintiendo con la cabeza.
A number of my colleagues have approvingly mentioned the elections of 25 May.
Varios de mis colegas han mencionado y encomia‐ do las elecciones previstas para el 25 de mayo.
I saw her glance around and nod approvingly at my bachelorette status.
La vi mirar alrededor y mover la cabeza en señal de aprobación frente a mi estatus de soltera.
The Lord spoke approvingly of those events, and counted them as real, literal, and historical in nature.
El Señor habló con aprobación de estos eventos, y los contó como reales, literales e históricos en naturaleza.
There is no difference at all between the case of Ethiopia, which you cite approvingly, and Argentina.
No hay diferencia en lo absoluto entre el caso de Etiopía, al cual ustedes se refieren ratificándolo, y Argentina.
Not only men of his own class, but statesmen and princes listened to him approvingly.
No solo los hombres de su clase y posición social, sino también los gobernantes y los príncipes le escuchaban y lo aprobaban.
They note approvingly that there was a call for a workers' government in a document circulated for discussion.
Ellos mencionan con aprobación que hubo un llamado por un gobierno de los trabajadores en un documento que circuló para la discusión.
John Chardin, a French traveler of the 17th century who visited Safavid Persia, spoke approvingly of the vast cotton farms of Persia.
John Chardin, un famoso viajero francés del siglo XVII, que había visitado el Imperio safávida describió las grandes explotaciones algodoneras de Persia.
The boss, that is to say the plantation owner, that is to say the capitalist, listened to them and nodded approvingly.
El patrón, que sea el finquero, que sea el capitalista, los escuchó y movió la cabeza asintiendo con aprobación.
Obstruction and destruction of the actually underlying natural order are completely ignored by many people, and even approvingly accepted by others.
Mientras que un gran número de personas pasa por alto la obstrucción y destrucción del fundamental orden natural, otros incluso llegan a aprobarlas favorablemente.
For two hours the audience clapped along, laughed and smiled approvingly of the acting, singing and dancing that went on there that magical night.
Para dos horas el público aplaudía, se reía, y sonreía en aprobación de la actuación, el canto y el baile que llenaban esa noche mágica.
The latter's famous dictum that capitalism can always find a way out was approvingly quoted by an ideologue of capitalism in the Financial Times!
Su famoso dictum de que el capitalismo siempre puede encontrar una salida fue citado con aprobación por un ideólogo del capitalismo en el Financial Times!
He turned to find one of the tournament's honored guests, an Imperial Legionnaire and diplomat from the Empress Toturi's court, nodding at him approvingly.
Se volvió para ver a uno de los invitados importantes al torneo, un Legionario Imperial y diplomático de la corte de la Emperatriz Toturi, asintiendo hacia él con aprobación.
Marx approvingly quoted a colonel Hamilton, 'Mammon is Yankees' idol, they worship it not only with their lips, but with all strength of their body and soul.
Marx citó aprobadoramente al coronel Hamilton: ŒMammón es el ídolo de los yanquis, no solamente lo veneran de palabra, sino con toda la fuerza de su cuerpo y de su alma.
The fact that he conceived the figure of Friedrich Wilhelm in terms of the figure of his own father explains how he could write so approvingly of a figure whom others find barbarous.
El hecho de que concibiera la figura de Friedrich Wilhelm en términos de la personalidad de su propio padre explica cómo pudo escribir tan favorablemente sobre un personaje a quien otros consideraban un bárbaro.
Palabra del día
la luna llena