approving
- Ejemplos
One of the seated men looks up and smiles approvingly. | Uno de los hombres sentados mira hacia arriba y sonríe con aprobación. |
But instead of nodding approvingly, my mother-in-law's eyebrows rose. | En lugar de asentir con aprobación, mi suegra arqueó las cejas. |
He spoke approvingly of the mass deportation of Mexicans in the 1950s. | Habló a favor de la deportación en masa de los mejicanos en 1950. |
And we have got more and more people who are approvingly laughing with our side. | Y tenemos cada vez más gente a nuestro lado que se ríe con aprobación. |
Gregg looked on approvingly. | Gregg miraba la escena con aprobación. |
The others nod approvingly. | Los demás afirman asintiendo con la cabeza. |
A number of my colleagues have approvingly mentioned the elections of 25 May. | Varios de mis colegas han mencionado y encomia‐ do las elecciones previstas para el 25 de mayo. |
I saw her glance around and nod approvingly at my bachelorette status. | La vi mirar alrededor y mover la cabeza en señal de aprobación frente a mi estatus de soltera. |
The Lord spoke approvingly of those events, and counted them as real, literal, and historical in nature. | El Señor habló con aprobación de estos eventos, y los contó como reales, literales e históricos en naturaleza. |
There is no difference at all between the case of Ethiopia, which you cite approvingly, and Argentina. | No hay diferencia en lo absoluto entre el caso de Etiopía, al cual ustedes se refieren ratificándolo, y Argentina. |
Not only men of his own class, but statesmen and princes listened to him approvingly. | No solo los hombres de su clase y posición social, sino también los gobernantes y los príncipes le escuchaban y lo aprobaban. |
They note approvingly that there was a call for a workers' government in a document circulated for discussion. | Ellos mencionan con aprobación que hubo un llamado por un gobierno de los trabajadores en un documento que circuló para la discusión. |
John Chardin, a French traveler of the 17th century who visited Safavid Persia, spoke approvingly of the vast cotton farms of Persia. | John Chardin, un famoso viajero francés del siglo XVII, que había visitado el Imperio safávida describió las grandes explotaciones algodoneras de Persia. |
The boss, that is to say the plantation owner, that is to say the capitalist, listened to them and nodded approvingly. | El patrón, que sea el finquero, que sea el capitalista, los escuchó y movió la cabeza asintiendo con aprobación. |
Obstruction and destruction of the actually underlying natural order are completely ignored by many people, and even approvingly accepted by others. | Mientras que un gran número de personas pasa por alto la obstrucción y destrucción del fundamental orden natural, otros incluso llegan a aprobarlas favorablemente. |
For two hours the audience clapped along, laughed and smiled approvingly of the acting, singing and dancing that went on there that magical night. | Para dos horas el público aplaudía, se reía, y sonreía en aprobación de la actuación, el canto y el baile que llenaban esa noche mágica. |
The latter's famous dictum that capitalism can always find a way out was approvingly quoted by an ideologue of capitalism in the Financial Times! | Su famoso dictum de que el capitalismo siempre puede encontrar una salida fue citado con aprobación por un ideólogo del capitalismo en el Financial Times! |
He turned to find one of the tournament's honored guests, an Imperial Legionnaire and diplomat from the Empress Toturi's court, nodding at him approvingly. | Se volvió para ver a uno de los invitados importantes al torneo, un Legionario Imperial y diplomático de la corte de la Emperatriz Toturi, asintiendo hacia él con aprobación. |
Marx approvingly quoted a colonel Hamilton, 'Mammon is Yankees' idol, they worship it not only with their lips, but with all strength of their body and soul. | Marx citó aprobadoramente al coronel Hamilton: ŒMammón es el ídolo de los yanquis, no solamente lo veneran de palabra, sino con toda la fuerza de su cuerpo y de su alma. |
The fact that he conceived the figure of Friedrich Wilhelm in terms of the figure of his own father explains how he could write so approvingly of a figure whom others find barbarous. | El hecho de que concibiera la figura de Friedrich Wilhelm en términos de la personalidad de su propio padre explica cómo pudo escribir tan favorablemente sobre un personaje a quien otros consideraban un bárbaro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
