approval and support

And finally it got the approval and support of the current government.
Y finalmente ha sido entendido y ha recibido el apoyo del gobierno actual.
Nonetheless, this initiative of MEPs deserves approval and support.
No obstante, la actual iniciativa de los diputados al Parlamento Europeo es digna de apoyo y aprobación.
ENCOURAGEMENT (exhortation): The expression of approval and support - the act of giving hope.
EL ANIMO (la exhortación): La expresión de aprobación y apoyo – el acto de dar esperanza.
With the former king officially voicing his approval and support, suddenly even the most reluctant Saiyans were on board.
Ahora con el ex rey expresando oficialmente su aprobación y apoyo al plan, incluso los Saiyanos más reacios siguieron las órdenes.
Community approval and support are necessary for the effective planning and implementation of programs for disaster survivors.
La aprobación y el apoyo de la comunidad son necesarios para la planificación y puesta en práctica eficaces de un programa para damnificados.
The economic and social cohesion policy is crucial for safeguarding the citizens’ approval and support of the European Union.
La política de cohesión económica y social es esencial para salvaguardar el consenso y el apego de los ciudadanos a la Unión Europea.
I bring this to the Council's attention because such an appointment would require the approval and support of the Security Council.
Señalo este requisito a la atención del Consejo porque para ese nombramiento se necesitaría la aprobación y el respaldo del Consejo de Seguridad.
For other recommendations that pertain to the Secretariat, I shall need the approval and support of the legislative bodies of the United Nations.
En cuanto a otras recomendaciones que atañen a la Secretaría, necesitaré la aprobación y el apoyo de los órganos legislativos de las Naciones Unidas.
This is why, Mr President, the draft resolution prepared by this House has the Commission’s total approval and support.
Por esta razón, señor Presidente, la propuesta de resolución preparada por esta Cámara cuenta con la total aprobación y el pleno apoyo de la Comisión Europea.
Some of our recommendations will certainly require the approval and support of Member States, while many of them relate to matters within the purview of the Secretary-General.
Algunas de nuestras recomendaciones sin duda exigirán la aprobación y el apoyo de los Estados Miembros, aunque otras muchas se refieren a cuestiones que competen al Secretario General.
I do find it alarming, however, to read about what has been happening in the Council, to learn how little approval and support there is for the position adopted by the Commission.
Sin embargo, creo que es alarmante leer sobre lo que ha estado ocurriendo en el Consejo, enterarse cuán poca aprobación y respaldo existen para la posición adoptada por la Comisión.
The decision to set up the center was taken by the Minister of Justice, with the approval and support of the chief justice of the Supreme Court, the Honorable Aharon Barak.
La decisión de establecer el Centro fue adoptada por el Ministro de Justicia, con la aprobación y el apoyo del Presidente del Tribunal Supremo, el Honorable Aharon Barak.
Given this continuous approval and support, Peru could not, in hindsight, claim that the investor's conduct was insufficient such that it caused or contributed to the social unrest.
Dada su aprobación y respaldo continuo a la conducta del inversor, Perú no pudo afirmar en retrospectiva que la conducta del inversor fue insuficiente y que ocasionó el conflicto social o contribuyó a este.
The enthusiastic approval and support of member States for these programmes and other aspects of UNIDO's transformation were expressed in unambiguous terms at sessions of the governing bodies.
En los periodos de sesiones de los órganos rectores, se manifestó en términos inequívocos la aprobación y el apoyo entusiasta de los Estados miembros por estos programas y otros aspectos de la transformación de la ONUDI.
Many of the Panel's recommendations relate to matters fully within the purview of the Secretary-General, while others will need the approval and support of the legislative bodies of the United Nations.
Muchas de las recomendaciones del Grupo se refieren a cuestiones que son plenamente de la competencia del Secretario General, en tanto que otras requerirán la aprobación y el apoyo de los órganos legislativos de las Naciones Unidas.
Since many of society's problems could not be solved in isolation, civil society played a crucial role and must cooperate with the United Nations, with the approval and support of host Governments.
Puesto que muchos de los problemas de la sociedad no pueden resolverse de forma aislada, la sociedad civil desempeña una función fundamental y debe cooperar con las Naciones Unidas, con la aprobación y apoyo de los Gobiernos anfitriones.
I assure you that all the elements that contribute to the success of this initiative will be maintained for the period 2007 to 2013, for instance independence from government approval and support for civil society organisations.
Les aseguro que todos los elementos que contribuyen al éxito de esta iniciativa se mantendrán durante el periodo 2007 a 2013, por ejemplo la independencia de la aprobación gubernamental y el apoyo a las organizaciones de la sociedad civil.
The Department also releases report cards on state and district progress toward meeting standards, thus creating incentives in the form of public approval and support or public criticism.
El Departamento además entrega planillas de informe sobre el progreso a nivel de Estado y de distrito, con miras a la consecusion de los estandares, creando como consecuencia incentivos en la forma de apoyo y aprobacion publica, o de critica publica.
The IUDOP poll to evaluate the five years of the Armando Calderón Sol governmental administration demonstrated that he ended his mandate with public opinion divided with respect to his administration, although with an important percentage indicating approval and support.
El sondeo del IUDOP para evaluar los cinco años de gobierno de Armando Calderón Sol mostró que éste finaliza su mandato con una opinión dividida con respecto a su gestión, aunque con un porcentaje importante de aprobación y apoyo.
On behalf of Russian Humanist Society, Center for Inquiry–Russia, and Free Thought and common Sense Foundation, I have a commission to express of approval and support of Manifesto on Free Conscience.
En nombre de la Sociedad Humanista Rusa, el Centro para el Libre Examen de Rusia, y la Fundación de la libertad de pensamiento y del sentido común, tengo mandato para expresar nuestra aprobación y nuestro sostenimiento al Manifiesto por la Libertad de Conciencia.
Palabra del día
la almeja