apparel
Behold, they which are georgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. | Perciba, ellos que son apparelled de georgeously, y viven delicadamente, están en tribunales de reyes. |
Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. | Los que llevan suntuosas vestiduras y viven en la opulencia, están en los palacios de los reyes. |
Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. | He aquí, los que visten ropaje precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están. |
Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. | He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están. |
Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. | He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están. |
Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in Kings' courts. | He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están. |
Within his portfolio of boxers you can find names such as, Teófilo Stevenson, Félix Savón and Maikro Romero who have achieved apparelled results in the sport of punching and defence world-wide. | Entre su colección de boxeadores se pueden encontrar nombres como Teófilo Stevenson, Félix Savón y Maikro Romero, que han alcanzado brillantes resultados en el deporte de los puños a nivel internacional. |
One of the footmen declared that he had seen a lady leave the house thus apparelled, but had refused to credit that it was his mistress, believing her to be with the company. | Uno de los lacayos declaró haber visto salir de la casa a una señora cuya vestimenta respondía a la descripción, pero se negaba a creer que fuera la novia, por estar convencido de que ésta se encontraba con los invitados. |
Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. | He aquí, los que tienen vestidura preciosa y viven en deleites, en los palacios de los reyes están. |
Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. 26 But what went ye out to see? a prophet? | Pero los que tienen vestidura preciosa ñ y viven en deleites, en los palacios de los reyes están. 26 Entonces ¿qué salisteis a ver? |
When elderly gentlemen rode past wearing broad-brimmed hats and otherwise so apparelled as to betray their special claim to perfectitude in matters of belief, the strident outbursts of fury were extinguished, as if in obedience, to a command, by inextinguishable laughter. | Cuando caballeros mayores, gastando sombreros de ala ancha y cosas por el estilo -con que se ataviaban para exhibir su perfeccionismo en cuestiones de creencia-, se escaparon, los estridentes estallidos de furia se extinguieron, como obedeciendo una orden, dando lugar a una risa inextinguible. |
