apoyo institucional

Popularity
500+ learners.
Como contrapartida, la USP les brindará apoyo institucional y administrativo a los investigadores.
USP, for its part, will offer the researchers institutional and administrative support.
Para ello, además se refiere a las personas víctimas a otras instancias externas de apoyo institucional o no gubernamental.
For this purpose, victims are also referred to other external institutional or non-governmental support bodies.
Para ello, además se remite a las personas víctimas a otras instancias externas de apoyo institucional o no gubernamental.
Victims may also be referred to other external sources of institutional or non-governmental support.
Espero, pues, que este proyecto salga adelante con el mayor apoyo institucional y económico posible.
I therefore hope that this project will be taken forward with as much institutional and financial support as possible.
El enfoque de los encuentros fue la planificación del trabajo en el programa y el desarrollo del apoyo institucional y matricial.
The meetings focused on work scheduling and the development of institutional and matrix support.
El apoyo institucional ha sido muy pobre hasta la fecha.
The institutional support has been very poor up to date.
Y el apoyo institucional no significa necesariamente una victoria electoral.
And institutional support does not necessarily mean electoral victory.
Sin embargo, estamos muy abajo. Nos falta apoyo institucional.
However, we are very down. We need institutional support.
La estructura de apoyo institucional también ha proporcionado una asistencia valiosísima.
The institutional support structure has also provided valuable assistance.
Capacitación: Apoyo a procesos organizacionales y de gestión y apoyo institucional.
Skill-building: Support to organisational and management processes and institutional support.
Y esa legalidad les asegura el apoyo institucional del partido.
And that legality assures them of the institutional support for the party.
La Comisión recibe amplio apoyo institucional del PNUD.
The Commission receives extensive institutional support from UNDP.
El Pacto precisará apoyo institucional para ser eficaz.
The Compact will require institutional support in order to be effective.
Prestan asesoramiento de manera voluntaria y con escaso apoyo institucional.
They provide counsel on a voluntary basis, with little institutional support.
Por otro lado el apoyo institucional también ha sido un factor clave.
On the other hand, institutional support has also been a key factor.
En el marco del JITAP, la UNCTAD está encargada del módulo 1: apoyo institucional.
Under the JITAP, UNCTAD is responsible for module 1—institutional support.
Investigación-apoyo: la investigación participante y el método Paideia de apoyo institucional.
Support research: participatory research and the Paideia method of institutional support.
Asegurar el apoyo institucional para promover la inclusión, la igualdad y la justicia.
Ensure institutional support for promoting inclusion, equity, and justice.
Referencia de pie con agradecimientos e información sobre apoyo institucional al proyecto.
Footnotes with the authors thanks and information on institutional project support.
Por ese motivo el FED financia un apoyo institucional en muchos países ACP.
That is why the EDF finances institutional support in many ACP countries.
Palabra del día
el cachorro