Resultados posibles:
apoyar
¿Por qué apoyaste la cabeza sobre mi pecho? | Then why did you put your head on my chest? |
Otra parte de tu marca es que apoyaste a tu marido. | Another part of your brand is that you stood by your husband. |
Bueno, no hemos olvidado que tú apoyaste a Malcolm en primer lugar. | Well, we haven't forgotten that you backed Malcolm in the first place. |
Lo que no sé es por qué no la apoyaste. | What I don't know is why you didn't push back. |
Otro aspecto de tu marca es que apoyaste a tu marido. | Another part of your brand is that you stood by your husband. |
Lo que no sé es por qué no la apoyaste. | What I don't know is why you didn't push back. |
Todos saben que apoyaste un acuerdo con Irán. | Everyone knows you support a deal with Iran. |
Si tenías dudas, ¿por qué nos apoyaste? | If you had doubts, why did you side with us? |
Sabías lo que estaba haciendo y lo apoyaste. | You knew what I was doing, and you supported it. |
¿Puedo preguntarte por qué no apoyaste nuestra proposición? | May I ask why you did not support our proposal? |
Es decir, siempre creíste y me apoyaste en todas esas cosas. | I mean... you've always believed and supported me in all these things. |
Quiero decir que jamás apoyaste ninguna de las decisiones de Joe. | It means you never once supported any of Joe's decisions. |
El único problema es, apoyaste al hombre equivocado. | Only trouble is, you backed the wrong man. |
Tú me apoyaste cuando estaba en un momento difícil. | You had mine when I was in a rough place. |
¿Lo apoyaste para que se encontrara con la chica? | You backed him up so he could be with a girl? |
Literalmente, parece como si te apoyaste en el vídeo para hacer su punto. | Literally, it seems as though you relied on the video to make your point. |
Nunca me apoyaste y nunca he entendido el por qué. | You have never been supportive, and I have never understood why. |
Es decir, siempre creíste y me apoyaste en todas esas cosas. | I mean... you've always believed and supported me in all these things. |
¿En quién te apoyaste para rebelarte contra mí? | On whom are you relying that you rebel against me? |
O simplemente apoyaste al caballo equivocado, Alguacil. | Or you just backed the wrong horse, Constable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!