apoyar
Así que todo este tiempo, ¿has estado fingiendo que me apoyabas? | So all this time, you have just been pretending to support me? |
Hace rato vi que te apoyabas en tu hermana. | I saw you leaning up against your sister earlier. |
Me dijiste que estabas lista para el combate, que me apoyabas. | You told me you were ready for combat, that you had my back. |
Pensé que me apoyabas en esto. | I thought you supported me on this. |
Y yo pensaba que me apoyabas. | And I thought you supported me. |
Entonces, ¿por qué no me apoyabas? | So why couldn't you support me? |
Pensé que apoyabas mi libertad de expresión, Mike. | I thought you supported my right to free speech, Mike? |
¿Y tú apoyabas ese acuerdo? | And you were in support of that agreement? |
Es bueno saber que me apoyabas. | Good to know you've got my back. |
Por eso apoyabas a Jack. | That's why you sided with Jack. |
Dijiste que tú me apoyabas. | You said you had my back. |
Dijiste que me apoyabas. | You said you support me. |
Dijiste que me apoyabas. | You said you had my back. |
Creía que me apoyabas. | I thought you had my back. |
Bueno, en realidad, él tuvo el buen sentido de formar parte del equipo, mientras tú... apoyabas al equivocado. | Well, actually, he had the good sense to join the team, whereas you... you backed the wrong one. |
Era el Real Madrid contra el Barcelona. - ¿A quién apoyabas? | It was Real Madrid against Barcelona. - Who were you with? |
¿Apoyabas sus proyectos y amistades? | Did you support their projects and friendships? |
No me digas que apoyabas a Abe. | Don't tell me you were cheering for Abe. |
He visto cómo apoyabas a tu mejor amigo... | I watched you be there for your best friend. |
¿Le pregunta mucha gente si apoyabas a tu marido? | Do a lot of people ask you about standing by your husband? |
