Resultados posibles:
apostillas
-you annotate
Presente para el sujetodel verboapostillar.
apostillas
-notes
Plural deapostilla
apostillás
-you annotate
Presente para el sujetovosdel verboapostillar.

apostillar

Cada página incluye un epígrafe y apostillas en el margen derecho.
Each page includes an epigraph and apostilles on the right margin.
En consecuencia, el Foro alentó el desarrollo y la aplicación de apostillas y registros electrónicos.
As a result, the Forum encouraged the development and application of e-Apostilles and e-Registers.
Las apostillas se pueden conseguir en la Secretaria de Estado del Estado en donde se emitió el documento.
The Apostille can be obtained in the Secretary of State from the state where the document was issued.
La portada es una xilografía arquitectónica a dos tintas, con el escudo de Carlos V. Texto con apostillas marginales.
The cover is an architectonical engraved woodcut in two inks with the coat of arms of Carlos V. Text with marginal apostilles.
Es expresamente prohibida su utilización en la elaboración de productos (libros, apostillas, otros websites, exposiciones, entre otros) sin previa autorización.
It is explicitly prohibited its utilization on products fabrication (books, resumes, other websites, expositions, among others) with no previous authorization.
La Oficina de Autenticación del Departamento de Estado pone las apostillas a los documentos emitidos por las agencias federales de los Estados Unidos.
The U.S. Department of State Authentication Office affixes apostilles to documents issued by Federal agencies of the United States.
Los Secretarios y los Secretarios Adjuntos de los Tribunales Federales de los Estados Unidos están autorizados a emitir apostillas en documentos expedidos por esos tribunales.
The Clerks and Deputy Clerks of the Federal Courts of the United States are authorized to issue apostilles on documents issued by those courts.
Él descansa en una playa y siguen después para una plaza de la ciudad, donde cientos de personas pasan con libros y apostillas en las manos.
He rest in a beach and after that they follow up to a square in the city, where hundreds of people walk through there with books and apostils in their hands.
El cuadro a la vista muestra las opciones (son de izquierda a derecha): campos, notas al final o apostillas, notas al pie, comentarios, secciones, páginas, ir a, buscar, modificaciones, títulos, gráficos y tablas.
The popup shows the choices (reading from right to left): page, section, comment, footnote, endnote, field, table, graphic, heading, edits.
Misha Bies Golas presenta un conjunto de trabajos recientes, distribuidos en diferentes espacios de la exposición, que funcionan como notas al pie, como aclaraciones o apostillas a las obras frente a las que están ubicadas.
Misha Bies Golas presents a set of recent works distributed in different spaces of the exhibition, working as footnotes, as clarifications or comments on the works opposite which they are located.
Por medio de una red de traductores experimentados y multi-funcionales, con conocimiento en diferentes áreas, traducimos manuales, folletos, apostillas, informes, materiales de entrenamiento y otros documentos en diversos formatos, incluyendo arte final, diagramación y cierre para gráfica.
Through a network of experienced and multifunctional translators with knowledge in different areas, we translate manuals, leaflets, booklets, reports, training materials and other documents in several formats, including DTP services on demand.
Como empresa de traducción oficial registrada en varias embajadas, TRANSLATION-PROBST S.A.también le proporciona certificados notariales y apostillas para traducciones a enviar a ministerios internacionales (para que no tenga ningún problema cuando trate con organismos oficiales extranjeros).
We translate websites, contracts and terms and conditions for them. As the registered translation agency of many embassies and a recognised notary, TRANSLATION-PROBST Ltd. organises apostilles and notary certifications for official international transactions.
Si se interpreta este instrumento según el principio de la equivalencia funcional, los organismos competentes podrían llevar registros electrónicos y expedir apostillas electrónicas, para reforzar la asistencia judicial internacional y los servicios estatales.
An interpretation of the Convention in the light of the principle of functional equivalence would permit competent authorities both to keep electronic registries and to issue electronic Apostilles, in order to enhance further international legal assistance and government services.
Legalización de Documentos en El Salvador, Apostillas El Salvador.
Legalisation of documents in El Salvador, Apostille in El Salvador.
Ello comprende consejos prácticos sobre la manera de cómo emitir y registrar Apostillas.
Includes practical tips on how to issue and register Apostilles.
MABEL IVANEGA, Miriam. Apostillas sobre la administración municipal.
MABEL IVANEGA, Miriam. Notes on municipal administration.
Esta opción incluye Poder General de la Fundación autenticado mediante Apostillas.
This option includes the General Power of Attorney of the foundation authenticated through Apostille.
Su tramitación y registro se efectuará en forma centralizada y en línea, mediante el Sistema Electrónico Único de Apostillas.
Its conduction and registration shall be made online and in a centralized fashion, through the Unique Electronic System of Apostilles.
Haga clic aquí para obtener más información acerca de Apostillas para documentos originados en los Estados Unidos o en otros países.
Visit the State Department's website for more information regarding Apostilles for documents originated in the United States or in other countries.
Apostillas están disponibles en países que firmaron la Convención Hague Aboliendo el Requisito de Legalización de Documentos Públicos Extranjeros, popularmente conocido como La Convención Hague.
Apostilles are available in countries, which signed the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization of Foreign Public Documents, popularly known as The Hague Convention.
Palabra del día
el espantapájaros