apostarlo todo

Cuando llega una buena mano, y tienes a varias personas apostando, tienes que elevar las apuestas, tienes que apostarlo todo.
When a strong hand comes along, and you get a few people biting, you need to raise the stakes and go all-in.
Sin embargo, cuando el último día de la CdP/RdP aún está por comenzar, muchos se preguntan quién tiene las cartas, y si alguna Parte querrá apostarlo todo.
But as we enter the last day of the COP/MOP, many are wondering who holds the cards, and whether any single party is willing to go for broke.
¿Estás dispuesto a apostarlo todo en que no lo haré?
You willing to bet everything that I won't do that?
¿Estás dispuesto a apostarlo todo en que no lo haré?
You willing to bet everything that I won't do that?
¿Estás seguro de que quieres apostarlo todo?
Are you sure you want to bet it all?
Hank, ahora es el momento de apostarlo todo.
Hank, it's time to go all in now.
No me digas que vas a apostarlo todo.
Don't tell me you'll bet all this? No.
No podemos apostarlo todo con nuestro físico... Tú, sobre todo.
We can't rely on our looks, especially you.
Uno puede decir que esto es un claro intento de apostarlo todo.
It must be a clear attempt to bet anything, you can say that.
Al final del día, somos solo jugadores tratando de no apostarlo todo.
At the end of the day, we're just gamblers trying not to bet the farm.
¿Vas a apostarlo todo?
Are you going to bet it all?
Vamos a apostarlo todo por él.
We're putting all our chips on him.
¿Vas a apostarlo todo?
You're betting it all?
Voy a apostarlo todo.
I'm betting it all.
Voy a apostarlo todo.
I'm going all in.
Pero apostarlo todo a la idea de encontral el elíxir y vivir para siempre es una estrategia riesgosa.
But betting everything on the idea of finding the elixir and staying alive forever is a risky strategy.
Joven, escúchame, aunque seas rico, no necesitas apostarlo todo de golpe.
Listen to me, young man. Even if you are rich, you don't have to place it all on one bet.
Cuando implementes las 13 herramientas detalladas anteriormente, te sentirás más cómodo al apostarlo todo en las redes sociales.
When you implement the 13 social media tools detailed above, you'll feel comfortable going all in on social networks.
Consiste apostarlo todo a una contratación masiva que se supone compensará la disminución de las cotizaciones sociales.
This whole scheme relies on a wave of recruitment which is meant to compensate for the reductions in social charges.
Si voy a apostarlo todo a una cosa, prefiero ir con la confianza sobre otra cosa.
If I were gonna gamble on one thing, I'd go with the trust rather than all that other stuff.
Palabra del día
embrujado