Resultados posibles:
apoderar
Para ya o se apoderarán de tu vida. | For longer or they will take over your life. |
¡Las ardillas se apoderarán del mundo! | The squirrels are gonna take over the world! |
Se apoderarán del mundo. | They'll be taking over the world. |
Se apoderarán del mundo. | Fight! They'll be taking over the world. |
Y cuando les quitas a alguien, su rabia y dolor, se apoderarán de ellos. | And if you hurt them, hatred can take them over. |
Pronto los hálitos del castigo se apoderarán de ti, como se apoderaron de otros antes de ti. | Erelong will the breaths of chastisement seize thee, as they seized others before thee. |
La música y el baile también se apoderarán de los barrios habaneros en estos últimos días del año. | Music and dance will also take over the Havana neighborhoods in these last days of the year. |
Igualmente, cuando la energía es para la paz emergerán líderes que se apoderarán del poder a la oportunidad apropiada. | Equally, when the energy is for peace leaders will emerge that will take over at the right opportunity. |
Ellas irán adelante y siete mujeres se apoderarán de un hombre y le dirán: Hazme como tú. | They shall go forth and seven women will take hold of one man and say to him: Make me as you are. |
Preparate para lo mejor, imponentes subidas e impresionantes bajadas se apoderarán de todo el vértigo que puedas imaginar. | Get ready for the more good, imposing ascents and impressive slopes will take possession of the whole vertigo that you can imagine. |
Ellas irán adelante y siete mujeres se apoderarán de un hombre y le dirán: Hazme como tú. | They shall go forth, and seven women shall take hold of one man and say to him: Make me as you are. |
Se trata del juicio sobre las fuerzas del anticristo las cuales se apoderarán de la autoridad sobre la tierra durante los 7 años de la Gran Tribulación. | It is the judgment on the forces of the antichrist that have seized the authority over the earth during the 7 Year Great Tribulation. |
Los que se apoderarán, de nada pueden claramente explicar, y los que no administra las pasiones, e imaginarse no en las fuerzas que este tal. | Those of whom they will take control, can explain nothing plainly, and those who does not know passions, and to imagine not in forces that this such. |
Ellos nunca se apoderarán del mundo completamente, pero emplearán el poder del dinero y los instrumentos de guerra para hacer que las naciones se levanten unas en contra de otras. | They shall never take over the world completely, but they will use the power of money and instruments of war to make the nations rise up against each other. |
Ellos nunca se apoderarán del mundo completamente, pero emplearán el poder del dinero y los instrumentos de guerra para hacer que las naciones se levanten una en contra de otra. | They shall never take over the world completely, but they will use the power of money and instruments of war to make the nations rise up against each other. |
El dominio de las energías masculinas en este planeta le abrirá paso a ese espíritu de igualdad para florecer y se apoderarán de ello en los lugares no muy probables de Urantia. | The dominance of the masculine energies on this planet will make way for this spirit of equality to flourish and it will take hold in the most unlikely places on Urantia. |
Se teme que la prolongación de la presencia militar en la zona abra oportunidades para empresas, incluso inversores extranjeros, que se apoderarán de la tierra y otros recursos naturales. | It is feared that the continued military control of the area is set to provide opportunities for businesses, including foreign investment, that will take control of the land and other natural resources. |
Por otro lado, la fiesta más alternativa y la DO Tarragona, que hasta ahora se hacía en el Parque de les Granotes, se trasladará al Camp de Mart y el reggae y el ska se apoderarán del paseo de les Palmeres. | Moreover, the party choice and the DO Tarragona, which until now was done in the park Granotes they will move to Camp de Mart and reggae and ska will seize them Palmeres promenades. |
El aumento de las competencias de las autoridades reguladoras supuestamente independientes, encaminado a eliminar cualquier posibilidad de ajuste o intervención pública por parte de los Estados miembros, garantiza la completa inmunidad a los grupos empresariales que se apoderarán del sector de gas. | The empowerment of supposedly independent regulatory authorities, aimed at eliminating any ability on the part of the Member States to make national adjustments or state interventions, guarantees total immunity for the business groups that will be preying on the gas sector. |
Permitió que sus emociones se apoderaran de él. | He let his emotions get the best of him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!