Resultados posibles:
apocada
-timid
Femenino y singular de apocado
apocada
-reduced
Femenino y singular participio pasado de apocar

apocado

Dicho de una persona: Sumamente apocada y de corto ingenio.
One person said: Extremely timid and short wits.
Su actitud es apocada, o mejor dicho, sumisa.
His attitude is restrained, or to put it better, subdued.
La Unión no necesita una Comisión apocada.
The Union does not need a diminished Commission.
Creada por los expertos cultivadores de Dinafem, el cruce de la JYD Haze y la Northern Lights no es nada apocada.
Brought to life by the expert cultivators at Dinafem, the JYD Haze and Northern Lights cross is by no means a pushover.
El hombre enamorado no duerme bien a menudo por razón de lo que su cabeza es apocada por el pensamiento de la mujer querida.
The man in love often does not get enough sleep for the reason that his head is stuffed by thought of the beloved.
¿Ciertamente, en las condiciones que vivimos, no debería haber espacio para tan apocada y pobre concepción de las cosas, más que se ha de hacer?
Certainly, in the conditions we live, there shouldn't be room for such small and poor conception of things, but what can we do?
No encontraba el momento de fotografiarlo, deambulé a su alrededor, a una cierta distancia, sin atreverme a invadir su aparentemente apocada y retraída intimidad.
I couldn't find the right moment to photograph him, I wandered around him, keeping my distance, without daring to invade his apparently timid and reserved intimacy.
Podemos elegir entre una Europa ambiciosa y proactiva y una Europa apocada que se alinea con los Estados Unidos, un país que se preocupa bien poco por el sino de los países en desarrollo.
We have a choice between an ambitious and proactive Europe and a timid Europe that is aligned with the United States, which cares little about the fate of developing countries.
Si preguntas a la mayoría de las personas cuál de sus conocidas creen que es más probable que se haga monja, nueve de cada diez veces señalarán a la chica tímida, callada y apocada.
If you ask most people to tell you which of their acquaintances is most likely to become a nun, nine times out of 10 you'll be directed to the shy, quiet, awkward girl.
Contradictoria y excéntrica, alegre y melancólica, irónica, apocada y temperamental, María Blanchard fue una mujer de gran talento en un mundo de hombres, que tuvo el mérito de integrarse en él en un plano de igualdad.
Contradictory and eccentric, cheerful and melancholic, ironic, timid and temperamental, María Blanchard was a highly talented woman in a men's world who had the merit of belonging to it on an equal footing.
Es una niña demasiado apocada. Cuando su hermana la empieza a pegar, ella no se defiende.
She's too timid a child. When her sister starts hitting her, she won't defend herself.
¿Te acuerdas de Elizabeth Banks? Era mi vecina apocada cuando vivía en Houston. Esta es ella. Es supermodela hoy en día.
Do you remember Elizabeth Banks? She was my mousy neighbor when I lived in Houston. This is her. She is a supermodel now.
El AMM se compone de los municipios adyacentes de Apocada, Escobedo, García, Guadalupe, Juárez, Salinas Victoria, San Nicolás de los Garza, San Pedro Garza García, Santa Catarina y Santiago.
The metropolitan area is composed of the adjacent municipalities of Apocada, Escobedo, García, Guadalupe, Juárez, Salinas Victoria, San Nicolás de los Garza, San Pedro Garza García, Santa Catarina and Santiago.
Tenía un don especial para los niños más pequeños y era una excelente parvulista, dulce en el trato y compasiva, aunque un poco apocada de carácter.
She had a special gift in dealing with children and had specialized in this field of study. She was an excellent teacher.
Palabra del día
la Janucá