Resultados posibles:
aplastar
Bajo Sadam, Iraq era un país donde se aplastaba la disidencia. | Under Saddam, Iraq was a country where dissent was crushed. |
Pero ese mismo acto aplastaba la cabeza de la serpiente. | But that very act was crushing the serpent's head. |
En sus manos, aplastaba una serpiente. | In his hands, he crushed a writing snake. |
Shokan aplastaba esa voz cada vez que surgía. | Shokan crushed that voice whenever it appeared. |
Lo juro, podía sentir cómo me aplastaba la vida. | I swear, I could feel the life being crushed out of me. |
Otra vez me desperté con un sentimiento que me aplastaba. | Another time I woke up feeling crushed. |
Si una mariposa se posaba en su rostro, quizá lo aplastaba. | It seemed a butterfly might land on its face and crush it. |
La serpiente escurridiza aplastaba a sus víctimas. | The slippery snake squeezing its victims. |
La lluvia aplastaba su larga cabellera blanca contra los lados de su cara. | The pouring rain plastered his long white hair to the sides of his face. |
La sangre se encontraba en mi abdomen y aplastaba mis pulmones, de forma que no podía respirar. | Also the blood was in my abdomen and was crushing my lungs, so I couldn't breathe. |
El viento frío que entraba por la puerta le aplastaba las plumas contra las alas que se desperezaban. | The cold wind coming through the door smashed his feathers against his wings that were yawning. |
Con todas estas características y más, es fácil ver como la EVGA GeForce GTX 580 aplastaba a la competencia. | With all these features and more, it is easy to see how the EVGA GeForce GTX 580 obliterates the competition. |
Devoraba y aplastaba a sus víctimas con enormes dientes de hierro y pisoteaba los restos bajo sus pies. | It devoured and crushed its victims with huge iron teeth and trampled what was left beneath its feet. |
Jon admitió que aquella decisión fue un gran peso que debía cargar, y que lo aplastaba día tras día. | Jon said his decision weighed on him, and it burdened him daily. |
Me aplastaba el dolor físico producido por una agorafobia que me impedía hacer una vida normal. | Physical pain due to an agoraphobia was beating me down, not letting me handle a normal life. |
La diosa estaría contenta si esa esperanza se rompía, se aplastaba, dejando a sus enemigos debilitados y abatidos. | The goddess would be pleased to see that hope shattered, crushed underfoot, leaving her enemies weakened and despondent. |
La vista de Ryoma se fijó en los ojos de la criatura, al mismo tiempo que su garra le aplastaba el cráneo. | Ryoma peered up into the creature's eyes just as its claw folded around his skull. |
Los regimientos de la guarnición constituían una reserva poco móvil que imponía por su número y aplastaba por la masa. | The regiments of the garrison constituted a rather inert reserve, imposing in its numbers and overwhelming in its mass. |
Sintió como una piedra aplastaba sus huesos, y un calor que surgió dentro de ella la dijo que estaba sangrando por dentro. | She felt the stone crush her bones, and a blossoming warmth within her told her that she was bleeding inside. |
De la misma manera, Napoleón, mientras que aplastaba a los revolucionarios bajo una bota militar, defendía las nuevas relaciones de propiedad establecidas en 1789-1793. | In the same way, Napoleon, while crushing the revolutionaries under a military jackboot, defended the new property relations established in 1789-93. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!