Resultados posibles:
aplastaba
-I was crushing
Imperfecto para el sujetoyodel verboaplastar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboaplastar.

aplastar

Bajo Sadam, Iraq era un país donde se aplastaba la disidencia.
Under Saddam, Iraq was a country where dissent was crushed.
Pero ese mismo acto aplastaba la cabeza de la serpiente.
But that very act was crushing the serpent's head.
En sus manos, aplastaba una serpiente.
In his hands, he crushed a writing snake.
Shokan aplastaba esa voz cada vez que surgía.
Shokan crushed that voice whenever it appeared.
Lo juro, podía sentir cómo me aplastaba la vida.
I swear, I could feel the life being crushed out of me.
Otra vez me desperté con un sentimiento que me aplastaba.
Another time I woke up feeling crushed.
Si una mariposa se posaba en su rostro, quizá lo aplastaba.
It seemed a butterfly might land on its face and crush it.
La serpiente escurridiza aplastaba a sus víctimas.
The slippery snake squeezing its victims.
La lluvia aplastaba su larga cabellera blanca contra los lados de su cara.
The pouring rain plastered his long white hair to the sides of his face.
La sangre se encontraba en mi abdomen y aplastaba mis pulmones, de forma que no podía respirar.
Also the blood was in my abdomen and was crushing my lungs, so I couldn't breathe.
El viento frío que entraba por la puerta le aplastaba las plumas contra las alas que se desperezaban.
The cold wind coming through the door smashed his feathers against his wings that were yawning.
Con todas estas características y más, es fácil ver como la EVGA GeForce GTX 580 aplastaba a la competencia.
With all these features and more, it is easy to see how the EVGA GeForce GTX 580 obliterates the competition.
Devoraba y aplastaba a sus víctimas con enormes dientes de hierro y pisoteaba los restos bajo sus pies.
It devoured and crushed its victims with huge iron teeth and trampled what was left beneath its feet.
Jon admitió que aquella decisión fue un gran peso que debía cargar, y que lo aplastaba día tras día.
Jon said his decision weighed on him, and it burdened him daily.
Me aplastaba el dolor físico producido por una agorafobia que me impedía hacer una vida normal.
Physical pain due to an agoraphobia was beating me down, not letting me handle a normal life.
La diosa estaría contenta si esa esperanza se rompía, se aplastaba, dejando a sus enemigos debilitados y abatidos.
The goddess would be pleased to see that hope shattered, crushed underfoot, leaving her enemies weakened and despondent.
La vista de Ryoma se fijó en los ojos de la criatura, al mismo tiempo que su garra le aplastaba el cráneo.
Ryoma peered up into the creature's eyes just as its claw folded around his skull.
Los regimientos de la guarnición constituían una reserva poco móvil que imponía por su número y aplastaba por la masa.
The regiments of the garrison constituted a rather inert reserve, imposing in its numbers and overwhelming in its mass.
Sintió como una piedra aplastaba sus huesos, y un calor que surgió dentro de ella la dijo que estaba sangrando por dentro.
She felt the stone crush her bones, and a blossoming warmth within her told her that she was bleeding inside.
De la misma manera, Napoleón, mientras que aplastaba a los revolucionarios bajo una bota militar, defendía las nuevas relaciones de propiedad establecidas en 1789-1793.
In the same way, Napoleon, while crushing the revolutionaries under a military jackboot, defended the new property relations established in 1789-93.
Palabra del día
la huella