apir

APIR employs a results-based framework similar to that of the programme budget, incorporating self-evaluation in the daily work of programme managers.
En ese examen anual se utiliza un marco basado en los resultados parecido al del presupuesto por programas y se incorpora la autoevaluación en la labor diaria de los directores de los programas.
During the course of a meeting that was held with the Journalists Association of Religious Information (APIR), he requested also in political programs a model of society rich in values.
En el curso de una reunión que sostuvo con la Asociación de Periodistas de Información Religiosa (APIR), pidió asimismo en los programas políticos un modelo de sociedad rico en valores.
In the Department of Public Information, the APIR took the form of an internal meeting of all senior Department staff, chaired by the Under-Secretary-General.
En el Departamento el examen anual de los efectos de los programas adoptó la forma de una reunión interna de todos los altos funcionarios del Departamento, presidida por el Secretario General Adjunto.
These lessons were used in planning the 2004 APIR, which began in April 2004 as a continuation of the cooperative agreement between OIOS and the Department;
Estas conclusiones se tuvieron en cuenta en la planificación del examen anual de los efectos de los programas de 2004, que comenzó en abril de ese año, como una prolongación del acuerdo de cooperación entre la OSSI y el Departamento;
In the first year of this pilot exercise, OIOS' role was to support the Department in its effort to introduce an annual programme impact review (APIR) as a means to systematically begin evaluating its key products and activities.
En el primer año de esa experiencia piloto, la función de la OSSI era apoyar al Departamento en su intento de introducir el examen anual de los efectos de los programas para comenzar a evaluar sistemáticamente sus principales productos y actividades.
OIOS' participation began in February 2003 and helped establish a methodological framework and action plan for APIR, which was piloted in a single division in DPI and then replicated across the Department.
La participación de la OSSI se inició en febrero de 2003 y consistió en ayudar a establecer un marco metodológico y un plan de acción para el examen anual, que se puso a prueba en una división y se aplicó luego en todo el Departamento.
The first APIR exercise took place in January 2004.
El primer examen anual de los efectos de los programas se llevó a cabo en enero de 2004.
Furthermore, by the January 2004 APIR exercise, programme managers had collected baseline data on two thirds of these indicators.
Además, para el examen anual de los efectos de los programas que se llevó a cabo en enero de 2004, los directores de programas habían reunido datos de referencia sobre dos tercios de esos indicadores.
Palabra del día
temblar