apercibir

De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
No se ha apercibido todavía de nosotros.
He hasn't noticed us yet.
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
Salmos 112:7 De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
Psalms 112:7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
No sé si Uds. se habrán apercibido, pero este barco está muy ladeado.
I don't know whether you gentlemen have noticed it... but this ship has gotten quite a list on it now.
Ya se habrán apercibido de que, en comparación con las anteriores directivas, los usos propuestos son de carácter indefinido.
You will have noted that, compared with the earlier directives the arrangements proposed are of indefinite duration.
Sin embargo, un pedido cortés que es asumido a ser agradable a la persona apercibido es anunciado en una invitación.
However, a courteous request which is assumed to be agreeable to the person summoned is heralded in an invitation.
Para su crédito eterno, el Publicano demostraba que el estaba apercibido de su condición pecaminosa por su actitud y sus acciones.
To his everlasting credit, the Publican shows that he is aware of his sinful condition by his attitude and actions.
Lerma es el primer futbolista de la plantilla azulgrana que se encuentra apercibido de sanción al contar con cuatro amonestaciones en su expediente.
Lerma is the first player in the squad to be cautioned as he has four yellow cards.
Él fue apercibido por haber violado el código de conducta del museo, que veta los idilios entre superiores y subordinados, y dijo haber sido presionado para renunciar.
He was reprimanded for having violated the museum's code of contact, which prohibits relationships between superiors and subordinates, and said he had been pressured to resign.
Sin embargo, el Usuario queda apercibido de que AGS no garantiza en modo alguno esta continuidad debido a la naturaleza del medio a través del que se prestan.
However, the User is warned that AGS does not guarantee said continuity in any way due to the nature of the medium by which the services are provided.
Una vez aprobado, cualquier propietario que incumpla las normas podrá ser apercibido por el Presidente, e incluso se pueden llegar a emprender acciones legales, en caso de incumplimiento reiterado.
Once approved, any owner who fails to comply with the rules will be warned by the President, and they may even take legal action in case of repeated non-compliance.
El Usuario queda expresamente apercibido y acepta que estas condiciones podrán experimentar variaciones en el futuro a libre criterio de AGS y sin obligación alguna de aviso previo por su parte.
The User is expressly aware and acknowledges that these conditions may undergo changes in future at the discretion of AGS and with no obligation to give prior notice.
El mercado todavía guarda muchos tesoros, pero usted ya se habrá apercibido de que el mayor de ellos es el contacto que se establece entre usted y el elemento humano que adorna el lugar.
The Market still hides many treasures, but you will quickly understand that the main treasure is the contact between you and the colorful local population.
Es solo a partir de los dos últimos siglos, con la Revolución Industrial, que el desarrollo de la ciencia nos ha apercibido de las herramientas necesarias para colocar al estudio de la naturaleza en bases sólidas.
It is only in the two centuries or so since the Industrial Revolution that the development of science has provided us with the necessary tools to place the study of nature on a sound basis.
De conformidad con el debido proceso, un abogado del departamento debe entrevistar al extranjero y tomarle una declaración jurada en la cual es apercibido del delito de falso testimonio y del derecho a contar con un representante legal.
In accordance with due process, a lawyer from the department must interview aliens and have them make a sworn statement in which they are advised of the crime of bearing false witness and of their right to a legal representative.
Se dice que el monasterio ha sido apercibido por las autoridades locales y un magistrado de Volos ha dictado un requerimiento para comprobar estas supuestas actividades, pero los monjes han apelado al Consejo Arqueológico Central para que les dejen seguir con sus planes.
The monastery has reportedly been cautioned by local authorities, and a Volos magistrate has launched a probe into its alleged activities. But the monks have appealed to the Central Archaeological Council for leave to press ahead with construction plans.
Está apercibido y vela en oración y humíllate en todo.
Watch in prayer, and in all things humble yourself.
Pero está apercibido, Sr. King.
But ill-advised, Mr. King.
Palabra del día
el guion