Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboapenar.
apeno
-I sadden
Presente para el sujetoyodel verboapenar.

apenar

Le apenó que me invitaran a dejar la universidad.
He was upset when I was asked to leave college.
Cuando la princesa lo supo, se apenó mucho.
When the princess heard, she got very sick.
Siempre te apenó el hecho de que no tenías una hija.
You had been lamenting over the fact that you don't have a girl.
Creo que Hogrid, el profesor de este curso, se apenó de mi.
I believe that Hagrid, the Professor of this course, took pity on me.
La carta de tu mujer me apenó mucho.
Your wife's letter pained me the most.
¿Se apenó Peter porque él dijo a él el tercer tiempo, Lovest usted mí?
Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me?
Bueno, ya sabe, me apenó oír que no participará para su reelección.
Well, you know, I was sorry to hear you're not running for re-election.
Sí, a ella también le apenó no verte.
Yeah, she's sad to miss you, too.
Me apenó enterarme que no se presenta a la reelección.
Yeah, you know, I was sorry to hear you're not running for reelection.
Al principio se apenó, pero luego cedió.
It was difficult at first to get her consent but she gave in.
Su accidente me apenó mucho.
I was very sorry to hear of his accident.
Cuando el Gran Espíritu vio que el Coyote estaba en verdad arrepentido, se apenó de él.
When Great Spirit saw that Coyote was truly repentant he took pity on him.
Esa fue precisamente la característica que más nos apenó al llegar nosotros a este Planeta.
That was precisely the characteristic that most pained us to get us to this planet.
La muchacha se apenó mucho.
The girl was very sad.
La respuesta tanto le apenó que él emprendió un tiempo prolongado de ayuno y oración ante el Señor (Neh 1:2-4).
The answer so distressed him that he took to fasting and prayer before the Lord (Neh 1:2-4).
Eso le apenó mucho.
He got so upset.
Rechazando la ropa ofrecida por el rey, él perturbó la felicidad de todos los invitados y apenó al rey.
Having rejected the royal garment, he lacked decorum and grieved the king.
El adiós a su familia apenó el corazón de Van Gogh que se entristece también al perder un amigo.
His good-byes to his family pained the heart of Van Gogh who was also saddened to leave a friend.
Nos apenó verte girar alrededor de Nuestro Nombre, inconsciente de Nos, a pesar de que estábamos delante de tu rostro.
We grieved to see thee circle round Our Name, whilst unaware of Us, though We were before thy face.
Se apenó de algunos juegos de azar, sitios de social networking y juego trayendo efectos negativos a sus hijos? No te preocupes acerca de demasiado.
Are you distressed of some gambling, social networking and game-playing sites bringing bad effects to your children?
Palabra del día
la cometa