Resultados posibles:
apelar
Quiere que apele a María en su nombre. | She wants me to appeal to Mary on their behalf. |
Se espera que Touati apele la sentencia en las próximas semanas. | Touati is expected to appeal the sentence in the coming weeks. |
Permítanos ayudarlo a encontrar una propiedad que apele a sus emociones. | Let us help you find a property that speaks to your soul. |
Si su aseguradora se niega a cubrir ciertos gastos, apele la decisión. | If your insurance company denies coverage for certain expenses, appeal the decision. |
¿Ver si puedo persuadirle para que apele? | See if I can persuade him to make that appeal? |
Se espera que Touati apele la sentencia. | Touati is expected to appeal the sentence. |
Se espera que Zelalem apele la sentencia. | Zelalem is expected to appeal the decision. |
Si su compañía de seguro se rehúsa a cubrir ciertos gastos, apele la decisión. | If your insurance company denies coverage for certain expenses, appeal the decision. |
Se espera que apele la sentencia. | He is expected to appeal the decision. |
El abogado de Nagarwala espera que el gobierno de Estados Unidos apele la decisión. | Nagarwala's attorney expects the US government will appeal the decision. |
Sin embargo, me parece un gran despropósito que ahora se apele a la ética. | However, I think it is a little far-fetched to talk about ethics. |
Nos negaría a los que queremos que el gobierno apele por nuestra oportunidad. | It would deny those of us who want government to appeal our chance. |
Cada persona elige el modo apropiado que apele a sí y a su esencia. | And each person chooses an appropriate way for himself which appeals to his essence. |
Deberías pasar mucho tiempo creando un encabezado que apele a tus clientes objetivo. | You should spend lots of time crafting a headline that appeals to your most targeted customers. |
Emocional: cuando se apele a los sentimientos o a las emociones con el mismo fin. | Emotional: when this same aim is achieved by appealing to the senses or emotions. |
Por favor, señor Comisario, apele a su conciencia: presente la dimisión y Europa se lo agradecerá. | Please, Commissioner, search your conscience: resign, and Europe will thank you for it. |
Donde sea apropiado, apele a valores comunes: equidad, justicia, decencia, responsabilidad social, la Regla de Oro. | Where appropriate, appeal to common values: fairness, justice, decency, social responsibility, the Golden Rule. |
Cualquier decisión que se tome es probable que se apele hasta que llegue a la Corte Suprema. | Any decision is likely to be appealed until it reaches the Supreme Court. |
Necesitarás aportar contenido de valor que apele a los gustos e intereses de tu audiencia. | You'll need to create valuable content that appeals to your audience. |
Intentamos justificar este reclamo y presentar una forma de análisis fenomenológico que apele a los algoritmos numéricos. | We attempt to justify this claim and present a form of phenomenological analysis that invokes numeric algorithms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!