apartado postal
- Ejemplos
Interested persons should write: ECO/PAHO/WHO, Apartado Postal 249, Toluca, Mexico. | Las personas interesadas deben dirigirse a: ECO, Apartado Postal 249, Toluca, México. |
Apartado Postal Number, or P.O. Box Number (if you have one) | Número postal de Apartado, o número de apartado postal (si tiene uno) |
For a copy of the course outline contact Dr. Luis Oswaldo Báez, Apartado Postal No. | Los interesados en, obtener una copia del mismo pueden dirigirse al Dr. Luis Oswaldo Báez, Apartado Postal No. |
The newsletter may be obtained by writing: ECO, Apartado Postal 37-473, 06696, Mexico, D. F. | Puede obternerse el boletín dirigiéndose a ECO. Apartado Postal 37-473. 0696, México, D.F. |
To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Historia.net, Apartado Postal 298, E-28080 Madrid, Tel. | Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos (HISTORIA GmbH, Apartado Postal 298, E-28080 Madrid, Tel. |
For more information contact: Programa de Desastres, OPS/OMS, Apartado Postal 3745 San Jose, 1000, Costa Rica. | Si desea más información diríjase al Programa de Desastres, OPS/OMS, Apartado Postal 3745, San José 1000, Costa Rica. |
Centro de Investigación de Paludismo, Instituto National de Salud Pública, Apartado Postal 537, Tapachula, Chiapas, Mexico. | Centro de Investigación de Paludismo, Instituto National de Salud Pública, Apartado Postal 537, Tapachula, Chiapas, México. |
For more information contact Sr. Ricardo Bell, Comite de Emergencias, RECOPE, Apartado Postal 4351-1000, San Jose, Costa Rica. | Si desea más información, diríjase al Sr. Ricardo Bell, Comité de Emergencias, RECOPE, Apartado Postal 4351-1000, San José, Costa Rica. |
To receive copies of this documentation, please contact the IDNDR Regional Office, Apartado Postal 3745, San Jose, Costa Rica. | Para recibir copias de esta documentación, póngase en contacto con la Oficina Regional del DIRDN, Apartado postal 3745, San José 1000, Costa Rica. |
For information write Ing. Eduardo Medina, Instituto Peruano de Energia Nuclear, Apartado Postal 1687, Lima 41. Peru. | Si desea recibir información, sírvase solicitarla por escrito del Ing. Eduardo Medina, Instituto Peruano de Energía Nuclear, Apartado Postal 1687, Lima 41, Perú. |
For a free subscription write Departamento Editorial. Serie de Publicaciones de ECO, Apartado Postal 37-473, 06696 Mexico D.F., Mexico. | Si desea subscribirse gratuitamente, escriba al Departamento Editorial, Serie de Publicaciones de ECO, Apartado Postal 37473, 06696 México D.F., México. |
Copies of technical papers may be requested through the PAHO Sanitary Engineer, Area III, Apartado Postal 383, Edificio Etisa, Plazuela España, 7a. | Es posible obtener copias de los documentos técnicos dirigiéndose al Ingeniero Sanitario de la OPS, Área III, Apartado Postal 383, Edificio Etisa, Plazuela España, 7a. |
For a registration form or further information contact Dr. Carlos Rojas Enriques, Jefe del Curso, Apartado Postal 28292, Mexico 06090 D.F., México. | Los interesados en recibir formularios de inscripción o mayor información deberán dirigirse al Dr. Carlos Rojas Enriques, Jefe del Curso, Apartado Postal 28292, México 06090, D. F. |
For complete information write Dr. Carlos Rojas Enriquez, Sociedad Mexicana de Medicina de Urgencias y Desastres, Apartado Postal 28292, 06090 Mexico, D.F., Mexico. | Si desea información completa sobre la reunión, escriba al Dr. Carlos Rojas Enríquez, Sociedad Mexicana de Medicina de Urgencias y Desastres, Apartado Postal 28292, 06090 México D.F., México. |
Please send requests for any of the material listed in this section to: Disaster Documentation Center PAHO/WHO Apartado Postal 3745, San José 1000, Costa Rica, Tel. | Para solicitar cualquiera de las publicaciones en esta sección, por favor escriba a: Centro de Documentación de Desastres OPS/OMS Apartado Postal 3745 San José 1000 Costa Rica Tel. |
Submissions can be made either in Spanish and English to the Organizing Committee, Conferencia Internacional sobre Manejo de Desastres, Apartado postal 344, Mérida 5101, Venezuela. | Las ponencias, que se pueden hacer en español o inglés, deben enviarse al Comité Organizador, Conferencia Internacional sobre Manejo de Desastres Naturales, Apartado Postal 344, Mérida 5101, Venezuela. |
For further information on this post and on the project development write: Lic. Teresa Menchú, Institute of Nutrition of Central America and Panama, Apartado Postal 1188, Guatemala, Guatemala. | Para mayor información sobre este puesto, diríjase a la Licenciada Teresa Menchú, Instituto de Nutrición de Centro América y Panamá, Apartado Postal 1188, Guatemala, Guatemala. |
For further information and an update on the situation in this area, contact Mr. Oldrich Haselman, UNHCR Regional Representative, Apartado Postal 12, F. Pacífico, San José, Costa Rica. | Para mayor información y noticias sobre la situación en esta región diríjase al Sr. Oldrich Haselman, Representante Regional de ACNUR, Apartado Postal 12, F. Pacífico, San José, Costa Rica. |
For more information on these initiatives, contact: Oficina de Desastres, c/o Representante de la OPS/OMS en Ecuador, Apartado Postal 17-07-8982, Quito, Ecuador; Fax 59-32 46-46-30. | Para obtener más información sobre estas iniciativas escriba a la Oficina de Desastres, a/c Representante de la OPS/OMS en Ecuador, Apartado Postal 17-07-8982. Quito, Ecuador; fax 59-32 46-46-30. |
For queries or further information, please contact: Alejandro Cabello Pasini, editor Ciencias Marinas, Instituto de Investigaciones Oceanológicas, UABC, Apartado Postal 45, Ensenada 22800, Baja California, México. | Para cualquier duda o aclaración, favor de comunicarse con: Dr. Alejandro Cabello Pasini, editor Ciencias Marinas, Instituto de Investigaciones Oceanológicas, UABC, Apartado Postal 45, Ensenada 22800, Baja California, México. |
