- Ejemplos
Ponerlo a un motor en las apartaderos. | Put it down to an engine in the sidings. |
Acondicionamiento de las líneas existentes (ancho de vía, apartaderos y plataformas) | Upgrading of existing lines (gauge, sidings, platforms) |
Acondicionamiento de las líneas existentes (ancho de vía, apartaderos y plataformas) | Upgrading of existing lines (gauge, sidings, platforms) |
La vía de carga situada en Clovis dispone de dos apartaderos para nuestro uso. | The siding in Clovis has two spurs available for our use. |
Ascendencia Kilómetro través callejón estrecho con pequeños apartaderos. Ramas! | Kilometer descent through narrow alley with small bys. Branches! |
El desarrollo de apartaderos de ferrocarril privados. | Development of private railway sidings. |
Originalmente, la Estación de Francia era estación de cabecera en forma de U con 12 pistas, así como secundaria y apartaderos. | Originally, the Estación de Francia was U-shaped head station with 12 tracks as well as secondary and sidings. |
Finales bys buenas, esta palabra de adiós a Bob es tan difícil como apartaderos pueden ser buenos para nosotros. | Final good bys, this saying of good by to Bob is as difficult as good bys can be for us. |
Diseñe sus vías ferroviarias con capacidades orientadas a objetos para crear figuras geométricas de rieles para líneas principales, yardas, estaciones y apartaderos. | Design your railway with object-oriented capabilities to create track geometry for mainline, yards, stations, and sidings. |
La construcción de apartaderos de buena calidad es muy esencial para evitar que su casa todas las calamidades naturales y el mal tiempo. | Building good quality sidings is very essential in order to prevent your home all natural calamity and bad weather. |
Los desvíos más populares son la instalación de apartaderos de vinilo que se adquiere por la mayoría de los solicitantes de servicios. | The most popular sidings are installation of vinyl sidings that is acquired by most of the service seekers. |
Tramo transfronterizo, en obras, nueva línea concluida de aquí a 2015, acondicionamiento de la línea existente (ancho de vía, apartaderos y andenes) | Cross-border section, works ongoing, new line completed by 2015, upgrading existing line (gauge, sidings, platforms) |
Además se utilizaron carros de encofrado NOEtec en las zonas de los apartaderos de emergencia y las galerías eléctricas y de ventilación. | NOEtec formwork carriages were used in the areas of the emergency bays, and in the electrical and ventilation galleries. |
Tramo transfronterizo, en obras, nueva línea concluida de aquí a 2015, acondicionamiento de la línea existente (ancho de vía, apartaderos y andenes) | Rail Cross-border section, works ongoing, new line completed by 2015, upgrading existing line (gauge, sidings, platforms) |
Se utilizó en ambos apartaderos de emergencia de los tubos de túnel construidos como construcción en mina y sirvió como andamio de trabajo móvil. | It was used in the two emergency bays within the tunnel tubes as a mobile working scaffold. |
Este hecho obliga a los trenes a esperarse unos a otros en apartaderos: al no disponer de dos vías, una para cada sentido, no pueden cruzarse. | This forces expected to trains in sidings each other: in the absence of two routes, one for each direction, can not walk. |
Según la normativa específica de cada país, apartir de cierta longitud del túnel, entre otros factores, se hande construir dichos apartaderos a determinadas distanciasentre ellos. | According to the specific regulationsof each country, after a certain length of the tunnel,among other factors, those lay-bys need to be built atcertain distances between them. |
Periódicos y estaciones de TV abiertamente se hizan partidarios frenéticos de un u otro partido político traendo un grupo de consumidores según sus apartaderos políticos. | To attract a group of consumers according to their political sidings, newspapers and in some countries TV stations, openly became frantic supporters of one political party or another. |
La enorme cantidad de 27.410 kilos de pernos, arandelas y apartaderos se envió en dos camiones desde Kansas City, y 182.344 kilos de durmientes y remaches desde Stockton, California. | A whopping 60,429 pounds of bolts, washers, and turnouts were sent on two flatbed trucks from Kansas City, and 402,000 pounds of ties and spikes from Stockton, California. |
No obstante, debe garantizarse el acceso no discriminatorio a los ramales y apartaderos, sean o no privados, cuando resulten necesarios para acceder a instalaciones de servicio esenciales para prestar los servicios de transporte y cuando sirvan o puedan servir a más de un cliente final. | However, non-discriminatory access to branch lines and sidings should be guaranteed, irrespective of their ownership, where they are needed to get access to services facilities which are essential for the provision of transport services and where serving or potentially serving more than one final customer. |
