anyone would think

Anyone would think you'd given blood.
Parece que diste tu sangre.
Anyone would think, to hear you talk... that she came here to dance instead of to sell things.
Cualquiera que te oiga pensará que ha venido para bailar.
Like anyone would think of us as more than friends.
Como si alguien pudiera pensar que somos más que amigos.
Like anyone would think of us as more than friends.
Como si alguien pensaría que somos más que amigos.
I just can't believe anyone would think Major did this.
No puedo creer que alguien pensaría Mayor hizo esto
Do you think anyone would think twice if the answer's "Fabulous"?
¿Crees que alguien lo pensaría dos veces si la respuesta es "Fabulosa"?
Like anyone would think of us as more than friends.
Como si alguien pensaría que somos más que amigos.
It is absolutely absurd that anyone would think otherwise.
Es totalmente absuto que alguien piense lo contrario.
Now, anyone would think you didn't want to get better.
Cualquiera pensaría que no quieres ponerte bien.
The last place anyone would think of looking for me is your bedroom.
El último lugar en que nadie pensaría en buscarme... es tu habitación.
You hid it in the last place anyone would think of looking.
Lo escondiste en el único sitio en que nadie lo iba a buscar.
Look, I can't believe anyone would think she was capable of check fraud.
Mira, no me creo que alguien piense que es capaz de dar un cheque sin fondos.
The 40,000. Money was in the last place that anyone would think of looking for it.
El dinero estaba en el último lugar en el que habrían pensado buscar.
Yeah, I don't know why anyone would think that. I'll close it down.
No sé por qué alguien pensaría eso.
So...what if he's lying low at the last place that anyone would think to look for him?
¿Y si está en el último sitio en el que cualquiera lo buscaría?
Well, don't say it in that tone of voiceÉ anyone would think you didn't care for him.
Bueno, no lo digas con ese tono de voz... cualquiera diría que no le quieres.
To listen to her talk, anyone would think you were famous for it.
Miren, muchachos. LA CABEZA POR LA MUJER.
I don't believe anyone would think less of you... if you were to say she was never coming back.
No creo que la gente lo menospreciará si les dijera que ella jamás regresará.
They think it's wrong, but I personally have no idea why anyone would think that this was wrong.
Piensan qué es malo, pero personalmente no tengo idea de por qué alguien creería qué esto está mal.
I'm surprised that anyone would think this in today's world and yet this study indicates such a belief.
Me sorprende que nadie pensaría que esta en el mundo de hoy y sin embargo este estudio indica tal creencia.
Palabra del día
aterrador