any day

Popularity
500+ learners.
Have you appointed any days of fasting and prayer?
¿Has designado algunos días de ayuno y oración?
Have you appointed any days of fasting and prayer?
¿Has nombrado algunos días para ayuno y oración?
When we have to spend any days apart, I am in agony.
Cuando tenemos que pasar días separados, estoy agonizando.
It was not two days, nor parts of any days whatsoever.
No se trataba de dos días, ni de partes de días en absoluto.
An employer must pay wages for any days taken as personal or public holiday.
El empleador debe pagar los salarios por los días de vacaciones tomados personal o pública.
I don't have any days left!
¡No tengo ningún día libre!
Remuneration due to interpreters for any days necessary for travelling to the workplace.
Indemnización retribuida a los intérpretes por las jornadas necesarias para llegar al lugar de trabajo.
Since we're trapped in the dimension of time, we can't have any days without end.
Puesto que nosotros estamos atrapados en la dimensión del tiempo, no podemos tener ningún día sin fin.
Their pay is also docked for any days off due to illness.
También les descuentan el salario de los días que les dan como subsidio por enfermedad.
Yesterday, ten days, any days.
Ayer... hace diez días, no sé cuántos días, tú no...
Taken any days off?
¿Te has tomado días libres?
Remuneration due to interpreters for any days necessary for travelling to the workplace.
Indemnización a reconocer a los intérpretes por los días eventualmente necesarios para trasladarse al lugar de trabajo.
Besides, you can specify the weekends to be any days other than Saturday and Sunday.
Además, puede especificar que los fines de semana sean los días que no sean sábado y domingo.
Named the sun island or island of light there are hardly any days when the sun doesn't shine.
Nombrada la Isla del Sol o la isla de la luz apenas hay días en que el sol no brilla.
I work every day, so I don't get any days off. We have a few drinks after a gig.
Trabajo todos los días, sin librar, y nos tomamos algunas copas después de dar un concierto.
We need these records because we cannot reimburse for any days or hours your worker did not actually perform work for you.
Necesitamos estos archivos porque no podemos darle un reembolso por días u horas de trabajo que su trabajador no desempeñó para usted.
If any days elapse between the end of the prenatal period and the actual delivery, these are paid for at the rate of 60% of the daily contribution wage.
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
It returns the number of working days by excluding default weekend days (Saturday and Sunday) or any days that are specified as weekends.
Devuelve el número de días laborables al excluir los días de fin de semana predeterminados (sábado y domingo) o cualquier día que se especifique como fines de semana.
Should MCPS need to make up any days this year, the district expects to follow the contingency calendar and add those days to the end of the school year.
Si MCPS necesitase recuperar días este año, el distrito escolar espera seguir el calendario contingente y añadir esos días al final del ciclo escolar.
E-TOU-B participants will receive an extra credit of $.0050 for all usage during the billing cycles that include any days from June 1 to September 30.
Los participantes de E-TOU-B recibirán un crédito adicional de $.0050 en todo el consumo durante los ciclos de facturación que incluyan cualquier día del 1o de junio al 30 de septiembre.
Palabra del día
brillante