antropófago
- Ejemplos
Palabras Clave: antropofagia sígnica; Mapurbe; hibridez cultural; discurso poético antropófago. | Palabras Clave: anthropophagic signic; Mapurbe; hybrid cultural; poetic discourse anthropophagic. |
Keywords: antropofagia sígnica; Mapurbe; hibridez cultural; discurso poético antropófago. | Keywords: anthropophagic signic; Mapurbe; hybrid cultural; poetic discourse anthropophagic. |
Es la escala termométrica del instinto antropófago. | It is a thermometric scale of cannibalist instinct. |
No soy antropófago, soy oficial de marina. | I'm not a cannibal, I'm in the navy. |
Contra la verdad de los pueblos misioneros, definida por la sagacidad de un antropófago, el Visconde de Cairú: - Es mentira muchas veces repetida. | Against the truth of the poor missionaries, defined through the wisdom of a cannibal, the Viscount of Cairo–It is a lie repeated many times. |
En 2009 nuestro equipo fue incapaz de resistirse a su invitación de preparar este banquete antropófago inspirado en la obra más sangrienta de William Shakespeare,Tito Andrónico. | In 2009 our team couldn't resist La Fura's invitation to put together this cannibalistic banquet inspired in William Shakespeare's bloodiest tragedy, Titus Andronicus. |
Desde perspectivas distintas y no todas ellas en sintonía con el pensamiento decolonial, cada cual ha contribuido a entender el régimen de colonialidad de la visualidad transcultural como un sistema doblemente antropófago. | From diverse perspectives, and not all of them harmonize with decolonizing thinking, each one has contributed to the understanding of the regime coloniality of transcultural visuality as a doubly anthropophagic system. |
Inmersos en la crítica de las políticas de representación, estas epistemologías transculturales de la visualidad han sabido confrontarse con el asunto de la doble desaparición del sujeto (etnógrafo) que observa y del sujeto (antropófago) observable (consumible). | Immersed in the critique of the politics of representation, these transcultural epistemologies of visuality have known how to confront the problem of double ethnographic disappearance of the observer-subject and of the subject that is visually digested (consumed). |
El volumen expone la apuesta de esta bienal por redefinir las relaciones coloniales constituyentes de la historia del arte contemporáneo, y deja abierta la pregunta por la posibilidad de pensar un sujeto antropófago hoy dentro del campo del arte actual[2]. | The volume exposes the venture of this iteration to redefine the colonial relations constituting the contemporary art world and leaves open questions on the possibilities of thinking a cannibalistic subject today within the field of contemporary art[2]. |
Mucha gente sintió repugnancia al enterarse de que un antropófago había ocupado el lugar del chef. | Many people were disgusted when they found out a cannibal had replaced the chef. |
Pues ayer hice el antropofago y me zampe a docenas de individuos de mi especie mientras celebraban su Txupinazo. Estaban muy ricos. | Well, yesterday I acted the cannibal and I gobbled down dozens of my fellow species as they celebrated their Txupinazo inaugural rocket of the fiestas. |
¿Sabían que en Nueva Guinea, el pueblo de las montañas es antropófago, y que no así... el de la costa? | Did you know that in New G-G-Guinea people in the highlands are cannibals, but n-not the people living on the coast? |
Una familia de actores trata de sobrevivir a su manera, en un mundo antropófago, más cruel que nunca, y esboza las esperanzas de un nuevo comienzo. | A family of actors tries to survive in its own way, in a cannibalistic, increasingly cruel atmosphere, never losing hope for a new beginning. |
ANTROPÓFAGO Ninguno de los animales muerde más que los hombres. | None of the animals bite more than men. |
Hoy, ya que estaba haciendo el recuento de la mañana para los registros, un GIANT ROBOT ANTROPÓFAGO entramos y me vio. | Today, as I was doing the morning count for the registers, a GIANT MAN EATING ROBOT walked by and saw me. |
Después del ensayo de Sztutman, el volumen incluye una transcripción en portugués y en inglés del Manifiesto antropofago de de Andrade, al que suceden dos entrevistas con Andrea Fraser y Dias & Riedweg sobre sus participaciones en la Bienal del 1998. | After Sztutman's essay, the volume includes a transcription in Portuguese and English of de Andrade's Manifiesto antropofago, followed by two interviews with Andrea Fraser and Dias & Riedweg about their participation in the 1998 Bienal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!