antivalores

Hay algo más, un líder puede perseguir valores o antivalores.
There is something else, a leader can pursue values or anti-values.
Palabras clave: adolescencia; valores; antivalores; calidad de vida.
Palabras clave: adolescence; values; anti-values; life quality.
Ahora los antivalores de la competencia y el éxito se han apoderado de la sociedad.
Today the anti-values of competition and success have taken over that society.
Sin embargo, hay valores, o más bien antivalores, que no emergen de esas raíces.
There are, however, values, or rather anti-values, that do not come from those roots.
Luego, se amplían los contenidos de su música con temas para jóvenes, la devoción a Maria y la familia hoy tan perseguida por los antivalores.
Then the music contents include songs for young people, the devotion for Mary and the family that is persecute by the anti-values.
Quienes lo asumen intentan expandirlo a todos los ámbitos de la vida nacional, para que sus valores y antivalores sean asumidos como la forma natural de proceder.
Those who adopt it try to expand it to all areas of national life so that its values and anti-values are assumed as natural.
Es mirando al misterio de la Encarnación y de la Redención como se debe hacer el discernimiento de los valores y de los antivalores de las culturas.
It is by looking at the mystery of the incarnation and of the redemption that the values and countervalues of cultures are to be discerned.
VC 64-65; CC 4, 15, 19, 24), con la intrínseca dimensión misionera de la consagración, con la conciencia evangélicamente crítica hacia los valores y antivalores de la cultura (cf.
VC 64-65; CC 4, 15, 19, 24), to the intrinsic missionary dimension of consecration, to an evan-gelically critical awareness of the values and counter-values of culture (cf.
Creo que hablando así hemos reforzado los antivalores de nuestra cultura tradicional y estancado los esfuerzos por ser más coherentes, más auténticos, por ser correctos, por ser decentes.
I believe that by talking like that we've reinforced our traditional culture's anti-values and bogged down the efforts to be more coherent, more authentic, correct and decent.
En el acto del 19 de Julio, que conmemoró el 35 aniversario de una Revolución que se hizo para derrocar el gobierno dictatorial y autocrático de los Somoza, se expresaron esos antivalores.
Those same anti-values were expressed in the July 19 event commemorating a revolution made at great human cost to bring down the dictatorial and autocratic Somoza family government.
En el espinoso camino de la docencia no son pocos los maestros que también han ido retorciendo su vocación humanista, adquiriendo los vicios y antivalores que se supone deben combatir en la formación de sus discípulos.
On the rocky road of teaching there are not a few teachers who have twisted their humanistic vocation, acquiring the vices and anti-values which it is to be supposed that they are combating in the formation of their disciples.
Ellas exigen reconocimiento y ofrecen valores que constituyen una respuesta a los antivalores de la cultura que se impone a través de los medios de comunicación de masas: comunitarismo, valoración de la familia, apertura a la trascendencia y solidaridad.
They demand recognition and offer values that constitute a response to the negative values of the culture that is imposed through the mass media: community-orientation, appreciation for the family, openness to transcendence and solidarity.
Es por eso que los valores hoy en día se han ido perdiendo y como consecuencia tenemos a personas con una laxa, distorsionada o nula introyección de la escala de valores y normas, estas personas se dice que actúan de acuerdo a los antivalores.
That's why today's values have been lost and as a result we have people with a loose, distorted or no introjection of the scale of values and norms, these people are said to act according to the anti-values.
Al respecto, algunos catalogan como valores a los objetos y fenómenos que tienen significación socialmente positiva, mientras que consideran como contravalores o antivalores a todo aquello que posee significación socialmente negativa y que, por tanto, dificulta en los hombres el crecimiento armonioso de su personalidad.
In this respect, some classify as values the objects and phenomena that have socially positive significance, while they consider as counter values everything that possesses socially negative significance and that, therefore, hinders in men the harmonious growth of their personality.
La retórica de Chávez sintoniza con valores y antivalores de las clases populares.
Chávez's rhetoric tunes in values and anti-vales of popular sectors.
Otra encuesta sobre cultura política encendió los focos rojos mostrando la persistencia de antivalores democráticos como la intolerancia.
A recent survey on political culture revealed the persistence of anti-democratic values such as intolerance.
Se re- cogieron los antivalores de la oligarquía y se la imitó en uno de sus peores y más dañinos hábitos.
They thus imitated one of the worst and most damaging vices of the oligarchy's anti?values.
Los contravalores, los antivalores del somocismo están permeando a toda la sociedad, hasta hacerse casi hegemónicos, mientras los valores sandinistas han retrocedido.
Somocista counter-values or anti-values are permeating all of society, to the point that they have become nearly hegemonic, while Sandinista values have retreated.
Las comunidades discipulares constituyen —en esta civilización con tantos antivalores deshumanizantes— la reserva de un tejido social sano por su convocatoria y trabajo en la juventud, la familia y la niñez.
In this civilization with so many dehumanizing values, disciples' communities constitute the reserve of a healthy social tissue, because of its summons and work towards the youth, the families and the childhood.
Reconvertir las aulas de lo que hoy son -fábricas de repetición, de autoritarismo, de competencia y de recepción indiscriminada de antivalores- en laboratorios de curiosidad, libertad, democracia, solidaridad, discernimiento y opción de valores, es el gran reto.
Changing classrooms from what they are today—factories of repetition, competition, authoritarianism and the indiscriminate reception of anti-values—into laboratories of curiosity, freedom, democracy, solidarity, discernment and the choice of values, is the great challenge.
Palabra del día
la almeja