antinarcóticos

Esto ha contribuido al fracaso de las políticas antinarcóticos en Colombia.
This has contributed to failing antinarcotics policies in Colombia.
El éxito ha motivado a los oficiales a expandir sus operaciones antinarcóticos.
The success has spurred officials to expand their counter-narcotics operations.
Es como las leyes antinarcóticos, tratamos de regular, pero no podemos.
It's like the drug laws—we try to regulate, but can't.
La unidad trabajará junto a otras 18 fuerzas estatales antinarcóticos.
The unit will work with other existing 18 counter-narcotics state forces.
Su innovación técnica ha sorprendido con frecuencia a los funcionarios antinarcóticos.
Its technical innovation has often surprised counter-narcotics officials.
Agentes del OIJ realizan arrestos durante un operativo antinarcóticos en noviembre de 2015.
OIJ agents made arrests during a counter-narcotics operation in November 2015.
Las fuerzas de seguridad jamaiquinas también tuvieron éxito en operativos antinarcóticos.
Jamaican security forces also succeeded in counter-narcotics operations.
Por el aspecto del auto, probablemente de antinarcóticos.
By the looks of the ride, it's probably Vice.
Es tener un centro integrado antinarcóticos muy bien coordinado para la región.
It's to have a very well coordinated, integrated anti-narcotics center for the region.
Los agentes antinarcóticos irrumpieron en el barco una hora más tarde, según informó la DNCD.
Counter-narcotics agents raided the ship an hour later, according to the DNCD.
Policía antinarcóticos erradica plantaciones de coca, Colombia.
Narcotics police eradicate coca crops, Colombia.
Nuevas bases y mejoras a la flota potenciarán operaciones antinarcóticos de la Guardia Costera.
New bases and improvements to the fleet will enhance the Coast Guard's counter-narcotics operations.
Los agentes se negaron a indentificarse, pero afirmaron ser miembros de la policía antinarcóticos.
The agents refused to identify themselves, but claimed to be members of the anti-narcotics police.
Este informe anual marca las orientaciones y el presupuesto de la ayuda antinarcóticos estadounidense.
This annual report marks the orientation of and budget for U.S. counternarcotics aid.
Y siempre piden entrenamiento comando de la fuerza élite antinarcóticos Jungla de Colombia.
And commando training from Colombia's elite Jungla anti-narcotics force is always in demand.
El General retirado René Sanabria es un ex jefe de la principal unidad antinarcóticos de Bolivia.
Retired General Rene Sanabria is a former head of Bolivia's leading counternarcotics unit.
Una verdadera gobernabilidad es la mejor estrategia antinarcóticos que los Estados Unidos y Colombia pueden seguir.
Real governance is the best counternarcotics strategy the United States and Colombia could pursue.
La captura fue realizada durante una serie de redadas antinarcóticos contra presuntos miembros de Los Zetas.
The seizure was made during a series of counter-narcotics raids against suspected Los Zetas members.
Las dos recientes operaciones antinarcóticos son solo las últimas en una serie de éxitos del Ejército.
The two recent counter-narcotics operations are just the latest in series of successes by the Army.
La DEA y las fuerzas británicas trabajan estrechamente con unidades antinarcóticos venezolanas vetadas por el gobierno.
DEA and British law enforcement work closely with vetted GOV counternarcotics units.
Palabra del día
la lápida