anticrisis
- Ejemplos
Las medidas anticrisis se dirigen principalmente a la población masculina. | The counter-crisis measures are directed mainly towards the male population. |
Medidas tributarias anticrisis de España. Análisis específico de la amnistía fiscal. | Anti-crisis tax measures in Spain: A specific analysis of tax amnesty. |
Llámame. Precios anticrisis. Los idiomas que hablo son Castellano,. | Giving me a call. Anticrisis prices. Languages are Spoken Castellano,. |
La cúpula estatal ha armonizado la propuesta de las medidas anticrisis. | The state leadership has came up with the suggestion for anti-crisis measures. |
Ayudas a la contratación para fomento del empleo dentro de las medidas anticrisis Dpto. | Grants to the contracting for promotion of the employment inside the measures anticrisis Dpto. |
El mejor consejo anticrisis que puedo dar - es tener un plan La crisis -. | The best anti-crisis advice I can give - is to have a plan. |
Realizamso cursos y asesoria respecto a la crisis economica mundial, bajo el concepto de anticrisis. | Realizamso courses and consultation with respect to world-wide the economic crisis, under the anticrisis concept. |
Y ha de reconocerse que las medidas anticrisis son ineficaces porque diluyen los derechos sociales. | And it has to be recognised that the anti-crisis measures are ineffective because they dissipate social rights. |
Por separado, se distinguen los modelos de gestión anticrisis, que tienen principios de construcción completamente diferentes. | Separately, the models of anti-crisis management are distinguished, which have completely different principles of construction. |
En consecuencia, cualquier discontinuidad de esta ayuda financiera desestabilizaría el programa anticrisis que ha emprendido Rumanía. | Consequently, any discontinuation of this financial support will disrupt the anti-crisis programme which Romania has launched. |
La mejor versión de los Reservas riojanos, pero a un precio anticrisis. | The best version of the Great Rioja Reservas, but at an insane price! |
Los gobiernos se quejan de la crisis y están legalizando el trabajo precario, intentando implementar medidas anticrisis. | Governments are blaming the crisis and are legalizing the precarious work, pretending to implement anti-crisis measures. |
De numerosas maneras, el plan anticrisis de Calderón profundiza la dependencia de México de la economía estadounidense. | In numerous ways, the Calderon anti-crisis plan deepens Mexico's dependency on the U.S. economy. |
La crisis, junto con el potencial valor de los Fondos Estructurales como paquetes anticrisis, constituye un aspecto especial. | The crisis, and the potential value of the Structural Funds as anti-crisis packages, is a special aspect. |
El fracaso de este pacto podría afectar, en efecto, al futuro de toda la política anticrisis de la Unión. | Should the pact fail to materialise, it could affect the future of the entire EU crisis-management policy. |
La creación del Consorcio Kaláshnikov fue un resultado previsto del programa anticrisis desarrollado bajo el liderazgo de Serguéi Chémezov. | The creation of the Kalashnikov Group was the systematic result of a financial crisis bailout program developed under the leadership of Sergey Chemezov. |
Hungría ofrece actualmente un ejemplo negativo de ello; en ese país se están aplicando límites a los precios con efecto retroactivo como medida tributaria anticrisis. | There is currently a negative example of this in Hungary, where retrospective price limits are being used as a form of crisis tax. |
En primer lugar, ello se debe a que esta cantidad de dinero no constituye una medida anticrisis, a menos que se utilice en el período 2009-2010. | This is firstly because a sum of money does not constitute an anti-crisis measure if it is not drawn down in 2009-2010. |
Cuando queden establecidos los plazos para que los gobiernos suspendan sus estrategias anticrisis, la situación y los compromisos de cada Estado miembro deberán ser tenidos en cuenta de forma independiente. | When setting deadlines for the governments to discontinue their anti-crisis strategies, the situation and commitments of each Member State must be taken into account separately. |
Existe una evidente irresponsabilidad y miopía por parte de la oposición conservadora o de derecha, que se opondrá al plan anticrisis con el propósito de perjudicar al nuevo Gobierno de centro-izquierda. | The irresponsibility and myopia of the right-wing opposition is leading it to oppose the anti-crisis plan, simply to damage the new centre-left Government. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!